亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2022年catti三級口譯英譯譯漢練習(xí)題(十二)

      2022年catti三級口譯英譯譯漢練習(xí)題(十二)

      來源:考試網(wǎng)   2022-05-06【

      上海天文館建筑面積約3.8萬平方米,主建筑以優(yōu)美的螺旋形態(tài)構(gòu)成“天體運(yùn)行軌道”,獨(dú) 具特色的圓洞天窗、球幕影院和倒轉(zhuǎn)穹頂這三個(gè)圓形元素構(gòu)成“三體”結(jié)構(gòu),共同詮釋天體運(yùn)行的基本規(guī)律。

      Located in Shanghai's coastal1 Lingang area, the Shanghai Astronomy Museum covers 38,000 square meters.

      掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費(fèi)在線測試

      上海天文館位于臨港新片區(qū),占地3.8萬平方米。

      From above, the museum resembles two connected planetary orbits, with a spherical2 theater sitting on one side and an inverted3 spherical dome4 on the other.

      從空中俯瞰,整座建筑就像兩個(gè)相連的行星軌道,一邊是球幕影院,另一邊是倒轉(zhuǎn)穹頂。

      "The majority of astronomy museums in the world are about 20,000 square meters, so this is arguably the largest in the world. It will be able to host visits by around 6,000 people a day," said Lin Qing, director of the museum's research center.

      上海天文館天文研究中心主任林清稱:“全球大多數(shù)天文館都在2萬平方米左右,可以說上海天文館是世界上最大的天文館,每天能接待6000人左右!

      三大主題展區(qū)——“家園”“宇宙”“征程”

      上海天文館主建筑主要由幾大展區(qū)構(gòu)成,分別是“家園”“宇宙”“征程”三大主題展區(qū),及“問天”“好奇星球”“航向火星”等特色展區(qū)。

      The futuristic building will feature three main exhibitions - Home, Universe and Odyssey5 - displaying astronomical6 knowledge, theories about the universe, and the history and current status of human exploration of space.

      這座未來感十足的建筑主要包含三大主題展區(qū):“家園”、“宇宙”、“征程”,展示天文知識、宇宙理論以及人類探索太空的歷史和現(xiàn)狀。

      口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題

      筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題

      翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>


      責(zé)編:jianghongying 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試