亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯考試三級口譯實務練習題(五)

      2022年翻譯考試三級口譯實務練習題(五)

      來源:考試網(wǎng)   2022-02-28【

        When it comes to an eye makeup1 routine, our eyelids2 and lashes3 usually see most of the action, but social media users and fashion designers seem to feel strongly that the area under our eyes also deserves its moment to shine. From intentional4 under-eye circles to bejeweled detailing and everything in between, bold under-eye makeup is definitely trending, as reported by The Cut.

        日常畫眼妝時,上眼皮和眼睫毛往往是重點,然而社交媒體用戶和時尚設計師似乎認為,下眼瞼部位也應該大放異彩。據(jù)The Cut網(wǎng)站報道,從有意描畫黑眼圈到用珠寶裝飾下眼瞼,“下眼妝”已成為絕 對的流行趨勢。

        The unique trend arguably kicked off earlier this year when TikTok users began embracing those dark circles that most of us have been trying to cover up with concealer. But instead of just flaunting5 their natural dark circles, these TikTok makeup mavens were intentionally6 painting on dark circles with eye shadow.

      掃描下方二維碼,進入“每日一練”免費在線測試

        今年早些時候,就在多數(shù)人還在試圖用遮瑕膏掩蓋黑眼圈時,一些TikTok用戶已經(jīng)開始“喜提”黑眼圈,自此掀起了這一獨 特的美妝潮流。不過TikTok上的這些美妝達人不是簡單地展示自己的天然黑眼圈,而是特意用深色眼影在下眼瞼畫出“黑眼圈”。

        Take TikToker @saracarstens, whose under-eye circle video caused quite a stir on social media several months ago. In the short clip, the TikTok user swipes on a bit of color under her eyes and smudges it in for a more subtle effect. She told TMRW that she was inspired to post the video because she's struggled to accept her own dark circles for years.

        幾個月前,TikTok用戶@saracarstens的黑眼圈視頻在社交媒體上引起了不小的轟動。當時她在短視頻中往黑眼圈處抹了點眼影,從而產(chǎn)生了微妙的視覺效果。她告訴《TMRW》雜志說,她的靈感源自多年來她和黑眼圈的斗爭。

        "I have them genetically7 and they were always very intense. The first makeup product I picked up was concealer. Later I realized that it’s nothing to be ashamed of and they can actually look pretty cool, so I decided8 to embrace them and include them in a few of my makeup looks," she said.

        她說:“我天生就有黑眼圈,而且黑眼圈總是很重。我挑選的第一款化妝品就是遮瑕膏。后來我意識到有黑眼圈沒什么可難為情的,黑眼圈也可以看起來很酷,于是我決定接納黑眼圈,并在一些妝容中展示黑眼圈!

        The social media user hopes the trend continues to gain traction9 and inspires other people who feel insecure about their dark circles to find a way to make them work.

        她希望這一潮流能繼續(xù)風靡下去,并啟發(fā)其他因黑眼圈而不自信的人找到讓黑眼圈變美的方法。

        "A lot of people have struggled/still struggle with their dark eye bags/circles and now we finally see the aesthetic10 and beauty in them," she said.

        她說:“很多人過去或現(xiàn)在都飽受黑眼圈或眼袋的困擾,現(xiàn)在我們終于發(fā)現(xiàn)了黑眼圈的美!

        口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題

        筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>


      責編:jianghongying 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試