亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯資格考試三級口譯英譯漢練習(xí)(十四)

      2022年翻譯資格考試三級口譯英譯漢練習(xí)(十四)

      來源:考試網(wǎng)   2021-12-31【

        5 Essential Steps to Cram for a Test Without Losing Your Mind

        期末考試,你看我還有機(jī)會嗎?

        Social media is electronic ADHD. It will sink a cram session like an elephant in a row boat. Furthermore, Kim Kardashian won’t tweet anything in the next 50 minutes to improve your geometry grade. Texting, Facebook, Twitter, Gmail, Pinterest, etc., are great, but take a break to cram for exams.

        社交媒體會一直分散你的注意力。就像大象坐在劃艇上一定會沉下去,它一定會把復(fù)習(xí)搞砸。而且,金·卡戴珊在接下來的50分鐘內(nèi)不會發(fā)布任何幫助你提高幾何成績的推特。短信、臉書、推特、Gmail、Pinterest都是很不錯的軟件,不過還是讓它們休息一下,專心備戰(zhàn)考試吧。

      掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費(fèi)在線測試

        Cramming is about finding a good rhythm. We recommend a 50/10 split: 50 minutes studying, 10 minutes of anything else. On your break, exercise, or sing, or dance, or sit still. You pick. Then get back to work. Setting a timer will help you find a rhythm.

        臨考前死記硬背的學(xué)習(xí)要找到一個舒適的節(jié)奏。我們建議50:10的時間分配:50分鐘學(xué)習(xí),10分鐘做其他事。休息時,你可以鍛煉身體,唱歌,跳舞,或靜靜地坐著。隨便你想干什么。時間到了就回去學(xué)習(xí)。設(shè)置計(jì)時器能幫助你把握復(fù)習(xí)節(jié)奏。

        Remember, you are cramming at this point. Any learning here has a limited shelf-life, so stick to the basics. You are learning just the main ideas and the key details. Those are the things that are most likely to be on the test, so focus your energy there. Look for headings, key people, dates, equations, vocab words, and explanations of major ideas. Filter the rest.

        記住,你現(xiàn)在是在應(yīng)付考試,F(xiàn)在學(xué)習(xí)的任何知識都只是臨時記憶,所以只關(guān)注基本知識。你現(xiàn)在只要學(xué)習(xí)知識要點(diǎn)和重要細(xì)節(jié)。這些是最有可能出現(xiàn)在考試中的內(nèi)容,所以把精力集中于此。尋找標(biāo)題、關(guān)鍵人物、日期、方程式、詞匯和主要觀點(diǎn)的解釋。過濾剩下的。

        Talk to yourself. Every big idea you read, talk it out. Explain things to yourself. Make lots of hand motions. Pace if it helps. Emphasize words with a funny accent. The crazier you look, the better. No, crazy people don’t remember more. But the more senses and emotions involved the more you’ll remember.

        你要自言自語。要把看到的重要知識點(diǎn)讀出聲。向自己做解釋。可以比手劃腳。如果有幫助的話,加快 速度。用有趣的口音強(qiáng)調(diào)文字?雌饋碓蒋偪裨胶谩/偘d不會幫助記憶,但是你的感官和情緒可以。

        Whether or not your teacher/prof. gave you a study guide, you need to make your own to cram for an exam. This is far and away the best method to study for an exam. After just making the guide yourself, 80% of your work will be done. You’re cramming, so it doesn’t have to be neat. Only you have to be able to read it. Writing it out, reading as you go, involving all your senses.

        無論老師是否劃了復(fù)習(xí)重點(diǎn),你都需要為考試制作復(fù)習(xí)指南。這無疑是備考的最好方法。完成復(fù)習(xí)指南之后,80%的工作就搞定了。你是為了應(yīng)付考試,所以指南不必工整。只要能看懂就行。把它寫出來,邊讀邊寫,讓你的所有感官都參與其中。

        口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

        筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個人中心>>


      責(zé)編:jianghongying 評論 糾錯

      報(bào)考指南

      報(bào)名時間 報(bào)名流程 考試時間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試