亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2022年CATTI三級口譯鞏固試題(一)

      2022年CATTI三級口譯鞏固試題(一)

      來源:考試網(wǎng)   2021-12-11【

        1. Never, ever be late to a meeting

        1. 永遠(yuǎn)不要遲到

        To think about it real terms, it does not usually matter if you are a few minutes late to everything. In practice, though, being late by so much as a minute annoys people - even if your being late causes them no trouble at all. Becoming known as someone who always keeps his appointments can pay off over the long run.

        說實話,遲到幾分鐘通常來說不會帶來重大影響。但實際上,只是遲到一分鐘就會引人不爽--即使你的遲到并未給他們帶來麻煩。長遠(yuǎn)來看,總是如約而至的人終會得到回報。

      掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費在線測試

        2. Whatever you do, do not miss a deadline

        2. 不要拖到截止日期才做事

        Many workers only treat deadlines as general targets. Working among such people, you will be able to stand out if you take every deadline seriously. A reputation as someone who is ever dependable will not only gain you respect, it will help you gain responsibilities that managers above you will not trust anyone else with.

        很多職場人士都將截止日期視作一般目標(biāo)。與這些人共事時,認(rèn)真對待截止日期你就能脫穎而出。有一個值得信任的名聲在外,你將不僅獲得尊重,也會獲得上司的另眼相待。

        3. Stay away from gossip, especially on the Internet

        3. 遠(yuǎn)離八卦,尤其是在線八卦

        Most people do gossip; yet, when they catch other people doing the same thing, they judge them for it. Gossiping in person or leaving a trail by gossiping over a social network or email can be terrible for your image at work, should word ever get out. There is also always the risk that you will one day end up sending a piece of gossip to exactly the wrong person.

        大多數(shù)人都會八卦,但有些人在發(fā)現(xiàn)別人八卦后,會對他評頭品足。當(dāng)面八卦或在社交平臺/電子郵件上八卦留下'把柄'被傳出去后,會給人留下糟糕的職場印象。也許有一天你會將八卦信息發(fā)錯人,畢竟這樣的風(fēng)險一直存在。

        4. Do not be caught shooting the breeze

        4. 閑聊時不要被逮到

        Socializing at work is an important way of making contacts, building relationships and getting things done. Yet, it always comes with the risk of being judged as a time waster.

        社交是工作時建立聯(lián)系、打好關(guān)系、做成事情的一種重要方式。但是,認(rèn)為社交是浪費時間行為的大有人在。

        5. Be good to those below you

        5. 友善對待職位低于你的人

        While the people who take orders from you do not have the power to make trouble for you, their opinion of you does count. If you are respected by everyone below you, it will show in a way that your superiors will see. Common courtesy is a fundamental requirement of success.

        雖然聽命于你的人無權(quán)給你制造麻煩,但他們對你的看法卻很重要。如果你受到每位下屬的敬重,你的上司終將會看到你的閃光點。禮貌是成功的基本要求。

        6. Do not be too nice

        6. 不要過于友好

        While you do want to be helpful and polite, you need to make sure that you do not let your concern for others rule your life. Many people interpret niceness as a sign of weakness.

        雖然你想要幫助別人、待人有禮,但前提是:關(guān)心他人不應(yīng)成為生活的主導(dǎo)。很多人會將友善解讀成軟弱。

        口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

        筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個人中心>>


      責(zé)編:jianghongying 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試