亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)口譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯資格考試三級(jí)口譯備考試題(八)

      2022年翻譯資格考試三級(jí)口譯備考試題(八)

      來源:考試網(wǎng)   2021-12-01【

        Asmiley face isn't always just a smiley face. Behind the yellow, wide-eyed emoji's grin lurks an intergenerational minefield.

        The ubiquitous emoji means happy, good job or any number of other positive sentiments to most people over about age 30. But for many teens and 20-somethings,a smiley face popping up in a text or email is seen as patronizing or passive-aggressive.

        Hafeezat Bishi, 21, started an internship at a Brooklyn digital media firm and was taken aback when co-workers greeted her with a bright smiley face. For Ms. Bishi, the welcome didn't seem warm but dismissive. She sees the image as conveying a kind of side-eye smile, not a genuine one.

      掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費(fèi)在線測(cè)試

        The rise of emoji use at work, such as between remote teams during the pandemic, has created more misunderstanding than ever, said Erica Dhawan, the author of “Digital Body Language: How to Build Trust and Connection, No Matter the Distance.”

        People over 30 generally use emojis to convey what the images always did, she said, while younger “digital natives” might ascribe sarcastic meanings to them,or use them as shorthand for an entirely different thought.

        The skull and crossbones means death or hazard to many adults. Many younger people say that to them it signifies laughing extremely hard—as in “I'm laughing so hard, I'm dying.”

        Rachel Eliza, 19, said she spends a lot of time explaining to her parents why their emoji selections, to her, are humorously off-base.

        Take the upset emoji of a frowning face. It is defined by online dictionaries as“frustrated,” and she said that's how her father uses it. But it reads more sexual for Gen Z. It's almost like a pained sigh because somebody is so attractive, she said.

        Charlie Nelson Keever, a 31-year-old attorney in the San Francisco Bay Area, spends a lot of time analyzing social media accounts to piece together Title IX legal cases. It was while researching narratives and timelines on a case that it dawned on her that young people don't use smiley faces to mean they are smiling.

        She quizzed a Gen Z friend and was baffled by the undertones she learned that some emojis carry for that generation. On its face, the cowboy, a grinning emoji wearing a hat, can signify a special brand of quirky, giggly happiness. But for many in Gen Z, it means the sender is putting on a front, smiling on the outside while dying on the inside.

        Ms. Keever feels she should have her finger on the pulse of how people communicate on the internet because she, too,grew up in the internet age.“There's nothing that makes you feel older than googling what an emoji means,” she said.

        笑臉并不一定就是笑臉。在這個(gè)睜大眼睛的黃色表情符號(hào)的燦爛笑容背后潛藏著一個(gè)代際雷區(qū)。

        這個(gè)隨處可見的表情符號(hào)對(duì)大多數(shù)超過30歲的人來說意味著開心、干得不錯(cuò)或其他多種積極情緒。但在許多青少年和20歲左右的人看來,一個(gè)突然出現(xiàn)在短信或電郵里的笑臉表示自視甚高或消極對(duì)抗。

        21歲的哈菲扎特·比希開始在布魯克林一家數(shù)字媒體公司實(shí)習(xí),當(dāng)同事們用燦爛笑臉跟她打招呼時(shí),她非常意外。在比?磥,這樣的歡迎并不熱情,而是不屑。她認(rèn)為這個(gè)圖像表達(dá)的是一種奸笑,不是真笑。

        《數(shù)字肢體語言:不論距離遠(yuǎn)近,如何增進(jìn)信任和交情》一書的作者埃麗卡·達(dá)萬說,表情符號(hào)在工作中的使用增多,比如疫情期間在遠(yuǎn)程辦公團(tuán)隊(duì)之間,這造成了比以往任何時(shí)候都要多的誤解。

        她說,30歲以上的人一般會(huì)用表情符號(hào)來傳達(dá)這些圖像一直以來所表示的意思,而更年輕的“數(shù)字原住民”可能會(huì)認(rèn)為它們具有諷刺含義,或者把它們用作一種簡(jiǎn)略方式來表達(dá)截然不同的想法。

        骷髏頭在很多成年人看來指的是死亡或危險(xiǎn)。許多更年輕的人則說,他們認(rèn)為這個(gè)符號(hào)表示狂笑,就好比“我要笑死了”。

        19歲的蕾切爾·伊麗莎說,她花了很多時(shí)間向父母解釋為什么他們對(duì)表情符號(hào)的選擇在她看來錯(cuò)得好笑。

        以哭喪臉這個(gè)表示難過的表情符號(hào)為例。網(wǎng)絡(luò)詞典將其定義為“沮喪”,她說,她父親就是這么用它的。但在Z世代(20世紀(jì)90年代中后期至21世紀(jì)10年代初出生的一代人——譯者注)看來,它帶有更多的性意味。她說,它很像是因?yàn)槟橙颂绪攘Χl(fā)出的一種苦惱嘆息。

        舊金山灣區(qū)31歲的律師查理·納爾遜·基弗會(huì)花大量時(shí)間分析社交媒體賬號(hào),為的是厘清適用于《教育法修正案》第九條的法律案件。正是在研究一起案件的敘述和時(shí)間線時(shí),她意識(shí)到了年輕人不會(huì)用笑臉來表示他們?cè)谖⑿Α?/p>

        她詢問了一個(gè)身為Z世代的朋友,她所了解到的一些表情符號(hào)在那代人眼中的隱含意思令她困惑。表面上,戴帽子、咧嘴笑的牛仔符號(hào)可以表示很特別的一種古怪傻笑。但對(duì)很多Z世代成員來說,它表示發(fā)送人在裝樣子,臉在笑,心已死。

        基弗覺得自己應(yīng)該始終掌握人們?cè)诨ヂ?lián)網(wǎng)上的交流方式,因?yàn)樗彩窃诨ヂ?lián)網(wǎng)時(shí)代長(zhǎng)大的。她說:“沒什么比上網(wǎng)搜索表情符號(hào)的含義更讓人感覺自己老了的!

        口譯:翻譯資格考試三級(jí)口譯模擬題

        筆譯:翻譯資格考試三級(jí)筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>


      責(zé)編:jianghongying 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試