亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2021年CATTI三級口譯英漢互譯練習(xí)題(九)

      2021年CATTI三級口譯英漢互譯練習(xí)題(九)

      來源:考試網(wǎng)   2021-10-07【

        老人和他的三個(gè)兒子

        The Old Man and His Three Sons

        一位老人有三個(gè)兒子。大兒子是一個(gè)非 凡的水手:堅(jiān)強(qiáng)、勇敢、盡職,而且富于冒險(xiǎn)精神。老人真的愛他,認(rèn)為這是個(gè)做父親的值得驕傲的光榮。可是,在一次暴風(fēng)雨中,這個(gè)兒子以他的大膽和勇猛,葬身于大海的狂濤駭浪里了。

        An old man had three sons. The eldest was an extraordinary sailor—tough, brave, dutiful and adventurous. The old man loved him indeed, thinking he was the kind of son for a father to be proud of. But caught in a tempest on the sea, this tough and brave son of his was engulfed in the stormy waves.

      掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費(fèi)在線測試

        二兒子是一個(gè)不知道辛苦和疲勞的、力氣比一般伙伴都更大的健壯的礦工,又很誠實(shí)和守信義,樂意幫助伙伴和朋友,所以礦工們,尤其是青年們都和他做朋友,以得到他的友誼為快樂。那父親也真愛他,尤其是在大兒子死了以后,更認(rèn)為這是上天給他的最大的彌補(bǔ)?墒,不久,二兒子也殉身于自己的勇敢和自我犧牲的行為了。因?yàn)檫@一天他在煤礦中工作,礦坑因?yàn)橹е鶕p壞而崩坍,他英勇地?fù)巫∫桓е,救出了許多伙伴,而他自己卻被壓死了。

        His second son was a strong coal miner, stronger than the other miners. No hard work could ever fatigue him. Besides, he was honest and trustworthy, willing to help others. Therefore, his fellow miners, especially the young ones, sought for his friendship and took pleasure in being friends with him. His father cherished him as a godsend—a great compensation for the loss of his eldest son. But unfortunately, he also lost his life in a brave act of self-sacrifice. One day, when he was working down the pit, the props, damaged, gave way and the pit caved in. he grasped one prop that was about to fall and held fast to it. Many of the miners got out of danger, but he was crushed in the pit.

        老人的傷痛是不用說的,他馬上變成了一個(gè)非常衰敗、軟弱的人了。不過,還剩下一個(gè)小兒子,這是做父親的唯一的安慰。老人改變了主意,決心不讓小兒子成為一個(gè)出眾的英雄好漢的人物,因?yàn)樗麑?shí)在不能再忍受那種折損兒子的痛苦。他嘆息著說:“唉,與其因?yàn)樗胁拍芏粖Z走,我寧愿他是一個(gè)一無所長的沒有出息的人呵!边@樣,老人就親自教育這個(gè)小兒子,采取了一種連那些老婆婆們教育女娃娃都很少采用的教育方法。而這個(gè)小兒子,也真孝順,果然沒有叫父親失望。就是說,他讓自己成為一個(gè)又懦弱又自私而真的一無用處的人了。可是,真沒有想到,到了這個(gè)時(shí)候,這個(gè)老人感到從來沒有過的悲哀和不幸了。他一邊痛悔自己的錯(cuò)誤,一邊憎恨而又可憐自己的小兒子說:“這就叫做廢物,這就叫做膿包,是我一向所痛恨的,F(xiàn)在因?yàn)槲易运,親手把他制造出來了!噯,噯,這樣一個(gè)海淹不死、山壓不死的人,他活著到底做什么的?”

        There were no words to describe how grieved the old man was. Soon he became weak and flabby. However, he had another son—the youngest one—to fall back on. This time he changed his mind. He did not encourage him to become a hero, because he could no longer stand the poignancy of losing his last child. He sighed, “I would rather he be a mediocrity than a talented person losing his life.” He set about educating him in such a way that even old women would not adopt in educating their granddaughters. And this son of his turned out to be very obedient—he didn’t let him down. In other words, he became a weak, selfish and worthless person. It was not until then that the old man found himself a sad and most unfortunate man he had never been before. He was full of remorse for the mistake he had made. He said in a tone filled with anger and pity for his son, “This is what is called good-for-nothing. He has now become the very kind of person I dislike. I am to blame though, for I’ve made him like this with my own doing. Ah, I wonder if life has any meaning to such a creature, though he is not drowned in the sea, nor buried in the pit.

        這個(gè)老人實(shí)在無法愛他的小兒子,因?yàn)樗荒軔鄄憠验煹暮:臀《雸?jiān)實(shí)的山,以及像他大兒子、二兒子那樣的人。因此,他現(xiàn)在做父親的心,不得不無限地痛苦,這是他一度錯(cuò)誤的想法和他親手毀壞了小兒子這件事情的一個(gè)懲罰!

        The old man could not bring himself to love his son any more, for he could only love stormy seas, lofty mountains and heroic people like his first two sons. Being a father, he was now suffering from a broken heart—a punishment brought on himself for ruining his youngest son as a result of his own mistake.

        口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

        筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>


      責(zé)編:jianghongying 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試