A Hungarian doctor is advising her lung disease patients to consider a non-traditional form of treatment:singing!
一位匈牙利醫(yī)生建議她的肺病患者考慮采用一種非傳統(tǒng)治療方式:唱歌!
And not just singing while making dinner or washing up at night.
而且不僅僅是在晚上做飯或刷碗時唱歌。
As part of their treatment,she wants her patients to sing in public as part of a choir!
作為他們的治療的一部分,她希望患者加入合唱團在公共場合唱歌。
The Reuters news agency reports that the“Breathing for the Soul”choir was formed earlier this year.The group recently performed in the ballroom of a hotel in Budapest.
據(jù)路透社報道,Breathing for the Soul合唱團于今年早些時候成立。該合唱團最近在布達佩斯一家酒店的宴會廳進行了演出。
The members of the choir come from hospitals all across Hungary.Many are sick with chronic obstructive pulmonary disease,more commonly called COPD.
合唱團成員來自匈牙利各地醫(yī)院,其中許多人患有通常被稱之為COPD的慢性阻塞性肺病。
Speaking with Reuters,the choir members explained how singing has improved the quality of their lives.
合唱團成員在接受路透社采訪中說明了唱歌如何改善了他們的生活質(zhì)量。
Chronic illness can lead to lonliness
慢性病會導致孤獨感
Many lung disease patients and others with chronic disorders can become less involved with other people as they grow older.They may be unwilling to go to new places or to try new things.Over time if this continues,they can become more and more lonely.
隨著年齡增長,許多患有肺病和其它慢性病的患者可能會減少與他人的聯(lián)系。他們可能不愿意去新的地方或嘗試新事物。隨著時間推移他們會變得越來越孤獨。
與他人合唱可以成為一種打破孤獨循環(huán)的方式
Singing with others can be a way to break the cycle of loneliness.Whether it is a choir or any type of singing group,it is a way to make new friends and visit new places.
與他人合唱可以成為一種打破孤獨循環(huán)的方式。無論是合唱團還是其它任何類型唱歌團體,它都是一種結(jié)交新朋友以及前往新地方的方式。
同他人合唱并不容易,它需要大量練習,對身心都是一大挑戰(zhàn)
Singing with others is not easy.It takes a lot of practice and offers a challenge--both physical and mental.But the result--hearing your voice blend and harmonize with others--can be truly uplifting.
同他人合唱并不容易,它需要大量練習,對身心都是一大挑戰(zhàn)。但是最終聽到自己的聲音與他人交融和諧能真正令人振奮。
And for most people,singing in a group is easier than singing alone.That can be a frightening experience even for the youngest and healthiest among us.
對大多數(shù)人來說,合唱比獨唱簡單。即使對我們中最年輕最健康的人群來說,獨唱也是一種可怕的體驗。
Singing in a group not only gives the lungs a good workout,it can give a sense of community.There is strength and a sense of well-being in numbers.
合唱不但能讓肺部得到良好鍛煉,還能給人一種團隊感,這是一種數(shù)量上的力量和幸福感。
資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>
下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題。【在線做題】>>】【下載APP掌上刷題】
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論