亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2019年翻譯資格考試初級口譯精選句子解析三

      2019年翻譯資格考試初級口譯精選句子解析三

      來源:考試網(wǎng)   2019-04-27【

        1. Some have breathed sighs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage. But the tide is unlikely to turn back.

        [參考譯文] 一些機(jī)構(gòu)終于松了一口氣,但是其他一些機(jī)構(gòu),包括教堂,倡導(dǎo)生命之權(quán)的團(tuán)體和澳大利亞醫(yī)學(xué)協(xié)會,尖銳地抨擊這個法案,指責(zé)法案的通過過于匆忙。但是大勢已定,不可逆轉(zhuǎn)。

        2. In Australia- where an aging population, life-extending technology and changing community attitudes have all played their partother states are going to consider making a similar law to deal with euthanasia.

        [參考譯文] 在澳大利亞--人口老齡化,延長壽命的技術(shù)和變化看的社會態(tài)度,這些因素都在發(fā)揮作用一一其他的州也會考慮制定相似的關(guān)于安樂死的法律。

        3. There are, of course, exceptions. Small--minded officials, rude waiters, and ill mannered taxi drivers are hardly unknown in the US. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment.

        [參考譯文] 當(dāng)然,例外是存在的。在美國,心胸狹窄的官員,粗魯?shù)膫髡,和沒有 禮貌的出租車司機(jī)也并不少見。然而人們常常得出這樣的觀察意見,這使得它值得被討論一下。

        4. We live in a society in which the medicinal and social use of substances (drugs) is pervasive: an aspirin to quiet a headache, some wine to be sociable, coffee to get going in the morning, a cigarette for the nerves.

        [參考譯文] 我們生活在一種藥品(毒品)的醫(yī)學(xué)用途和社會用途都很廣泛的社會里:一片用來止頭痛的阿斯匹林,一些用來社交的葡萄酒,早上自己提提神所喝的咖啡,一支用來定神的香煙。

        翻譯點擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

        熱點試題1:2018-2013歷年catti三級口譯真題匯總   

        熱點試題2:翻譯資格考試CATTI三級口譯模擬試題97篇

        翻譯資格考試報名有問題?歡迎加入交流群540643802, 翻譯資格考試或者掃描下面的二維碼進(jìn)群。

      趕緊掃描下面二維碼。。
      翻譯資格考試交流群二維碼
      責(zé)編:zj10160201 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試