亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2019年翻譯資格考試三級口譯練習(xí)題:廣場舞

      2019年翻譯資格考試三級口譯練習(xí)題:廣場舞

      來源:考試網(wǎng)   2018-12-07【

      2019年翻譯資格考試三級口譯練習(xí)題:廣場舞

        漢譯英

        北京市公安局日前已出臺管理?xiàng)l例,如果跳廣場舞擾亂公告秩序,相關(guān)人員將被罰款。在中國,廣場舞非常受中老年婦女們的歡迎,在城市廣場或開闊的地方你經(jīng)?梢砸姷剿齻冑u力做動作的身影。但因其噪音大又?jǐn)_民,很多人對此頗有怨言。你認(rèn)為廣場舞擾民嗎?

        社會越來越多人抱怨晚上吵鬧的音樂。我認(rèn)為如果是在購物中心或者公共廣場附近,那沒有問題。但是如果是在住宅區(qū)附近,打擾到居民時,政府就應(yīng)該出面管理一下,很多西方國家就是這樣做的。

        現(xiàn)在很多中老年(大部分是)婦女們聚在一起做鍛煉,從她們臉上的笑容就能看出她們很享受。我喜歡騎自行車在城市里瞎轉(zhuǎn),看大家一起跳舞。感覺非常棒。希望廣場舞可以繼續(xù)跳下去。

        我住在中國,我認(rèn)為廣場舞是個非常有魅力的娛樂活動。但是一塊區(qū)域的喇叭數(shù)量應(yīng)有所限制。

        拜托,這些跳舞大媽又沒有一晚上都在嗨皮。的確,7點(diǎn)9點(diǎn)那會兒確實(shí)會有點(diǎn)吵。但我特別喜歡在舒服的傍晚繞著上海市瞎轉(zhuǎn)悠,看見這些女士們開心地跳舞,雖然她們有時跳得并不好。這是這個城市生活中很有愛的一面。

        我真的很討厭。廣場舞,因?yàn)槲医?jīng)歷過。她們在樓下一天能跳十個小時以上,經(jīng)常會跳到深夜,音樂聲很大,很吵。要是你,你愿意每天在這種環(huán)境中生活嗎?現(xiàn)在廣場舞在中國太泛濫了。政府是時候介入來管一管了。

        參考譯文

        Square dancers in Beijing may be fined if their acts disturb public order, according to the Beijing Municipal Public Security Bureau. The square dancing or guang chang wu is a popular pastime among older Chinese women, who can often be spotted displaying their moves in open areas in the city. The practice has generated widespread public complaints about loud music and disruption. Do you think square dancing is causing annoyance?

        There s a growing chorus of complaints in society about the loud music late at night. If it s near a mall or public square, there is no problem, but when it s near apartment blocks and disturbs residents, it would be better if the government regulates it, just like in many western countries。

        It s a load of (mostly) older women getting together to do some exercise and, judging by the smiles on their faces, having a good time while they re at it. I love cycling around a city and seeing people dancing. It s fantastic. Long may it continue。

        I live in China, and find this a rather charming pastime. But there is aneed for a restriction on the number of loudspeakers in a given area。

        Oh please. The dancing grannies are hardly out there all night long rocking out. Yes, it s a little loud for about an hour somewhere between 7-9 pm. I absolutely love cruising around Shanghai on a nice evening and seeing all the ladies getting their groove on, such as it is. It s a lovely aspect of life here。

        I absolutely HATE it because I experienced it. They dance more than 10hours a day everyday, often til midnight, on the ground of your apartment building with loud, noisy music. Is this kind of you life you want to live on daily basis? It becomes so infectious now in the cities throughout China. It’s time to have government step in to regulate it。

        熱點(diǎn)關(guān)注2018年CATTI口譯初級考試模擬試題(42篇)

      責(zé)編:examwkk 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試