亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2018年翻譯資格考試英語口譯初級模擬題:消除貧困

      2018年翻譯資格考試英語口譯初級模擬題:消除貧困

      來源:考試網(wǎng)   2018-11-06【

      2018年翻譯資格考試英語口譯初級模擬題:消除貧困

        漢譯英

        女士們、先生們:當(dāng)今世界一些地區(qū)正面臨著嚴(yán)重的貧窮問題。我們必須重新將資源和注意力更加集中地投向那些經(jīng)濟(jì)落后的地區(qū)和人們。

        此外,我們必須牢記,世界上的貧窮人們自己比任何人都想消除貧困。只是他們往往缺乏必要的消除貧困的指導(dǎo)和方式方法。

        因此,我們要鼓勵公民積極參與政策制定,還需要各國政府采取對公民更加負(fù)責(zé)任的態(tài)度,以實現(xiàn)他們的奮斗目標(biāo)。

        今天,我們和貧困人們共同攜手,這是一種緊密而又廣泛的合作。它將使全世界的公民社會,私營企業(yè)以及個人團(tuán)結(jié)在一起。

        參考譯文

        Ladies and Gentlemen, the world today is facing a serious problem of poverty in some areas. We must refocus our attention, and resources, on the places and people that are economically being left behind.

        As we do, we must bear in mind that none are more committed to ending poverty than the poor themselves. Often, all they lack is the guidance and the tools to get rid of poverty.

        Therefore, it requires all citizens to actively participate in policy-making, and government to become more accountable to their citizens in their efforts to achieve their goals.

        Today, we join hands with the poor in a collective effort. This is a close and extensive cooperation which brings together civil society, the private sectors, and individuals around the world.

      責(zé)編:examwkk 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試