亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)口譯 >> 模擬試題 >> 2018年翻譯資格考試英語口譯初級(jí)模擬題:科技園區(qū)介紹

      2018年翻譯資格考試英語口譯初級(jí)模擬題:科技園區(qū)介紹

      來源:考試網(wǎng)   2018-11-05【

      2018年翻譯資格考試英語口譯初級(jí)模擬題:科技園區(qū)介紹

        漢譯英

        女士們、先生們:歡迎光臨京河高科技園區(qū)。我是園區(qū)的業(yè)務(wù)經(jīng)理,我很高興能有機(jī)會(huì)向大家介紹一下我們是如何吸引外資投資的。

        我們園區(qū)的兩大主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)是信息技術(shù)和現(xiàn)代化生物技術(shù)。園區(qū)采取有力措施,改善投資環(huán)境,已成為華北地區(qū)最佳投資地之一。

        園區(qū)目標(biāo)產(chǎn)業(yè)的選擇標(biāo)準(zhǔn)是,能加強(qiáng)研發(fā)功能,能與各大學(xué)和社會(huì)研究機(jī)構(gòu)合作。

        眼下,來自美國、日本、德國、英國等地的跨國公司已在園區(qū)內(nèi)落戶,招商引資工作已取得巨大成就。

        參考譯文

        Ladies and gentlemen, welcome to Jinghe High-tech Park. I am Operation Manager of the Park. It’s my great honor to give you an introduction on how to attract foreign investment to the Park.

        The park’s two leading industries are information technology and modern biotechnology. The Park Administration takes strong measures to improve the investment environment, and to make the Park one of the best investment destinations in North China.

        The Park’s selection criteria for the target industries are as follows. They must strengthen research and development functions, and collaborate with universities and public research institutes.

        So far, multinational companies from the United States, Japan, Germany and the United Kingdom have already settled down in the Park. Great achievements have been/ remarkable progress has been made in attracting forging investments.

      責(zé)編:examwkk 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試