亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 模擬試題 >> 2017年翻譯考試口譯初級考前沖刺練習(xí)題(十二)

      2017年翻譯考試口譯初級考前沖刺練習(xí)題(十二)

      來源:考試網(wǎng)   2017-03-28【

      2017年翻譯考試口譯初級考前沖刺練習(xí)題(十二)

        中國人民自古以來的哲學(xué)思想就是“和為貴”、“和而不同”,我們歷來主張中美兩國文明雖有不同,卻不相斥;雖有差異,卻能交融。作為世界上有重要影響的大國,中美應(yīng)該相互尊重、相互學(xué)習(xí)、求同存異、取長補(bǔ)短,為不同國家、不同文明之間和諧共存、進(jìn)行建設(shè)性合作樹立榜樣,為實(shí)現(xiàn)人類的共同發(fā)展作出貢獻(xiàn)。

        Since ancient times, China's prevailing philosophy has been one that preaches "peace is most precious" and "harmony without uniformity." We always believe that though the Chinese and U. S. civilizations are different, they can easily get along with each other instead of repelling each other. As major countries of global influence, China and the United States should respect and learn from each other, seek common ground while shelving differences, and complement each other with respective strengths. In so doing, we can set a good example for different countries and civilizations to live side by side harmoniously and engage in constructive cooperation, making a contribution to the common development of humanity.

        去年8月,美國波士頓斯諾敦公立高中的9名學(xué)生來到中國,到河北和北京與中國學(xué)生開展了為期半個(gè)月的“美中城市學(xué)生看中國”活動(dòng);顒(dòng)中,兩國學(xué)生克服語言和文化障礙,超越習(xí)俗和偏見,通過溝通和互動(dòng),結(jié)下了深厚的友誼。美國學(xué)生學(xué)會(huì)了唱中國歌曲《茉莉花》、畫中國山水畫!拔覀兿矚g中國!”是他們由衷的心聲。中國學(xué)生練就了標(biāo)準(zhǔn)的美式發(fā)音,還學(xué)會(huì)了跳美國街舞。依依惜別之時(shí),兩國學(xué)生彼此承諾:努力學(xué)習(xí),健康成長,未來再相會(huì)。

        Last August, nine U.S. students from Snowden National School in Boston joined Chinese students in Hebei and Beijing in a 15-day program entitled “U. S. and Chinese City Students View China.” During the program, the students overcame language and cultural barriers, rose above perhaps one-sided views, and forged deep friendship through communication and interaction. The U.S. students learnt to sing the Chinese song “Jasmine” and paint landscape with Chinese brushes. “We like China.” These are words from the bottom of their hearts. The Chinese students learnt quite standard American English pronunciation and the American hip-hop. When it came to the time of parting, the students promised to each other that they would study hard, keep fit and meet again in the future.

      責(zé)編:Aimee 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試