LE COMMERCE商業(yè)
commerce m |
商業(yè) |
échanges mpl |
交換 |
colporteur m |
流動商販 |
boutique f |
商店 |
bazar m |
集市 |
supermarché m |
超級市場 |
grand magasin m |
百貨商店 |
centre commercial m |
商業(yè)中心 |
aire de chalandise f |
商業(yè)區(qū) |
marché régional m |
地區(qū)市場 |
marché d'intérêt national m |
國內(nèi)市場 |
offre f |
供給 |
demande f |
需求 |
stock m |
庫存 |
troc m |
易貨貿(mào)易 |
fluctuation f |
波動 |
embargo m |
禁運(yùn) |
protectionnisme m |
保護(hù)主義 |
termes de l'échange m |
成交期限 |
importation f |
進(jìn)口 |
exportation f |
出口 |
taux de couverture (m) |
覆蓋率 |
solde (commercial) m |
差額 |
balance commerciale f |
貿(mào)易平衡 |
balance (f) des paiements |
支付平衡 |
La culture commerciale chinoise présente mille visages. Il y a par exemple le commerce de la soie et du coton qui a fait la fortune commerciale de la Chine : Erik Orsenna, de l’académie française, a rédigé un ouvrage en 2006 sur la place stratégique du tissu dans le monde, car c’est bien le coton qui semble promettre un retour au premier rang de la Chine dans le commerce mondial : « Depuis des années, quelque chose me disait qu'en suivant les chemins du coton, de l'agriculture à l'industrie textile en Datang (Chine) (…) , je comprendrais mieux ma planète. Les résultats de la longue enquête ont dépassé mes espérances. Pour comprendre les mondialisations, celles d'hier et celle d'aujourd'hui, rien ne vaut l'examen d'un morceau de tissu. [1]» Des images tout aussi vagabondes évoquent aussi la Chine commerciale : cela peut aller de l’image traditionnelle des « oiseleurs » qui dressent leurs favoris dans les marchés jusqu’à la rue commerçante moderne de Shanghai nommée « Nanjing road » qui comptait dès la fin des années 1980 plus de 360 magasins et assuraient déjà plus de milliards de yuan de chiffre d’affaire. C’est d’ailleurs Shanghai qui est aujourd’hui le centre national du commerce chinois, car c’est bien cette ville qui a accueilli les premières grosses banques étrangères à partir de mars 1991, dont le crédit lyonnais.
La Chine est bien aujourd’hui « l’atelier du monde », souvent stigmatisée ou suspectée par les nouveaux cadres commerciaux étrangers.([2]) Statistiques après statistiques, le diagnostic de l'économiste vedette Stephen Roach, de « Morgan Stanley » à New York, confirme la machine atelier qu’est devenue la Chine s’emballe trop : « Le modèle de croissance chinois est déséquilibré et a atteint un excès et court le danger d'échapper à tout contrôle. La presse chinoise s'est fait l'écho d'un excédent commercial record en juillet, pour le troisième mois consécutif, à environ 14,6 milliards de dollars, l'économie frôlant la surchauffe. »
[1] ORSENNA (Erik), Voyage au pays du coton : petit précis de mondialisation, Fayard, 2006, 291 pages.
[2] PLANTAGE( Jean –Marc et Yidir), La face cachée de la Chine, Edition Bourin, 2006, 279 pages.
下一篇:翻譯資格考試法語日常慣用語整理
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實(shí)操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論