![](https://img.examw.com/index/logo.png)
1.白衣執(zhí)甲、逆行出征
Heedless of their own safety, medical workers headed for the frontline against the virus.
2.不獲全勝決不輕言成功。
We will not proclaim success until we have secured the final victory over COVID-19.
3.滄海橫流,方顯英雄本色。
True heroes arise in times of hardship.
4.打好武漢保衛(wèi)戰(zhàn)
to win the battle against the coronavirus and protect the city of Wuhan
5.公共衛(wèi)生安全是人類面臨的共同挑戰(zhàn)。
Public health security is a common challenge for humanity.
6.堅持全國一盤棋
to ensure a coordinated national response
7.堅定信心、同舟共濟、科學防治、精準施策
to strengthen confidence and solidarity and take science-based and targeted measures
8.堅決打贏疫情防控的人民戰(zhàn)爭、總體戰(zhàn)、阻擊戰(zhàn)
be determined to fight and win the battle against the epidemic by mobilizing all resources, and blocking the spread of the virus
9.緊緊扭住城鄉(xiāng)社區(qū)防控和患者救治兩個關(guān)鍵
to focus on stemming the spread at the community level and having all patients cared for
10.盡最大可能控制疫情波及范圍
to make every possible effort to curb the spread of the disease
11.科學防治、依法防治、精準防治、深入落實
to implementation of targeted science- and law-based, legal, and targeted measures in epidemic prevention and control
12.科學戰(zhàn)“疫”
science-based approach in fighting the epidemic
13.生命安全和生物安全領(lǐng)域的重大科技成果是國之重器。
Major scientific and technological achievements in the fields of life safety and biosecurity are of vital importance to our country.
14.生命重于泰山。
Saving lives is of paramount importance.
15.聞令即動、勇挑重擔
to respond promptly when called upon and assume great responsibilities
16.武漢勝則湖北勝,湖北勝則全國勝
If Wuhan wins, Hubei wins. If Hubei wins, the whole country wins.
17.向疫情全面宣戰(zhàn)
to declare an all-out war on the epidemic
18.形勢積極向好
The situation is witnessing positive changes.
19.疫情就是命令,防控就是責任。
The epidemic calls us to action, and it is our duty to bring it under control. 或 Go where there is epidemic, fight it till it perishes.
20.疫情可防、可控、可治
an epidemic that can be prevented, controlled and stopped
21.戰(zhàn)勝疫情
to prevail over the epidemic; to beat the epidemic; to win the battle against the epidemic
22.這是一次危機,也是一次大考。
This is a crisis and also a test.
23.中國力量、中國精神、中國效率
China has demonstrated strength, character and efficiency in fighting against the epidemic.
法規(guī)條例
24.《新冠肺炎疫情心理疏導工作方案》
Work Plan on Psychological Counseling for People Affected by COVID-19
25.《新型冠狀病毒感染的肺炎診療方案》
Diagnosis and Treatment Protocol for COVID-19
26.《人民共和國傳染病防治法》
Law of the People’s Republic of China on Prevention and Treatment of Infectious Diseases
27.國際衛(wèi)生條例
International Health Regulations (IHR)
28.生物安全法
biosecurity law
具體措施
29.(公共場所)消毒、通風以及體溫檢測
disinfection, ventilation and body temperature monitoring (in public areas)
30.“一人一方案”“一人一團隊”
a dedicated team and a personalized treatment plan for each patient
31.安全距離
safe distance
32.把問題解決在萌芽之時、成災之前
to eliminate risks at the source and resolving problems when they first appear
33.把握好防疫管控的度
Moderation is required in epidemic prevention and control.
34.保持社交距離
to enforce/practice social distancing
35.保障醫(yī)療防護物資供應
ensure the supply of medical protective equipment
36.避免去人多的地方
to avoid crowds
37.不漏一戶、不漏一人
to leave no one unscreened
38.不麻痹、不厭戰(zhàn)、不松勁
to remain vigilant and never slacken our efforts
39.差異化精準防控策略
precise and differentiated epidemic control strategies
40.產(chǎn)教融合
to integrate the resources of enterprises with vocational schools and universities
41.產(chǎn)業(yè)扶貧
poverty alleviation through business development
42.馳援武漢
to race against the clock to assist Wuhan
43.出入境防疫
epidemic prevention at borders
44.打破傳播鏈
to break the chains of transmission
45.戴口罩
to wear a mask
46.第一入境點
first point of entry
47.杜絕瞞報漏報
to say NO to concealing or underreporting infections
48.對緊要關(guān)頭當“逃兵”的干部要就地免職
to remove from their posts officials who abandon the frontline at critical moments
49.對抗疫醫(yī)務(wù)人員保護、關(guān)心、愛護
to provide full protection and care to medical workers fighting the epidemic
資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>
下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題】
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論