![](https://img.examw.com/index/logo.png)
2019年翻譯資格英語初級口譯考試習(xí)題(15)
581. The mechanical mechanic knows the technique and technology of the echo mechanism.
呆板的機(jī)修工知道共鳴裝置的技術(shù)和工藝。
582. The ugly druggist gauged the huge plug in the refugee's rug.
丑陋的藥劑師測量了難民毛毯中的巨大插頭。
583. I hope to make copper copies of the telescope and microscope for hobby in the lobby.
我希望制作望遠(yuǎn)鏡和顯微鏡的銅質(zhì)復(fù)制品。
584. The sloped envelope indicates the development velocity of printing.
那個(gè)傾斜的信封顯示了印刷的發(fā)展速度。
585. The rope is proper property to the prospering rope maker.
繩子對成功的制繩者來說是真正的財(cái)產(chǎn)。
586. It's a pity that the spitbox in the pit was hit and split.
遺憾的是坑內(nèi)的痰盂被打裂。
587. The situation is fit for profiting and beneficial to the shops situated nearby.
這種形勢適于獲利且對坐落在附近的商鋪有益。
588. The fanciful panda fan panics over the span of the pan-like panel.
愛幻想的熊貓迷對盆狀儀表板的全長感到恐慌。
589. The advanced van has disadvantages as well as advantages.
這輛先進(jìn)的篷車有優(yōu)點(diǎn)也有缺點(diǎn)。
590. The original Organ Organization was originated with an original man.
最初的風(fēng)琴組織是由一個(gè)有創(chuàng)見的人發(fā)起的。
591. The pale salesman wholesales scales on a large scale.
面色蒼白的推銷員大規(guī)模批發(fā)比例尺(天平、魚鱗)。
592. The males think the females have talent for telling stale tales.
男人認(rèn)為女人有講陳腐故事的才能。
593. Beneath (Underneath) the wreath the deaf man near death is out of breath.
花環(huán)下面那個(gè)快要死的聾子喘不過氣來。
594. The conclusion includes my attitude toward his rudeness.
結(jié)論包含了我對他的粗魯所持的態(tài)度。
595. In the pond the sponsor responded to the correspondent's corresponding responsibility.
在池塘里主辦者對通訊員的相應(yīng)責(zé)任作出了回應(yīng)。
596. In this version, some conversions are made to the verbs and adverbs in the conversation.
該版本中,會(huì)話中的動(dòng)詞和副詞作了一些轉(zhuǎn)換。
597. The cosmic verse on the reverse of the paper is very welcome in Universe University.
紙張背面的宇宙韻文在宇宙大學(xué)很受歡迎。
598. The dismissed Swiss miss kissed the once missing missile and scissors.
被解雇的瑞士小姐吻了一度失蹤的導(dǎo)彈和剪刀。
599. The comb is combined with a bomb in the tomb.
梳子和墳?zāi)估锏恼◤椊Y(jié)合在一起。
600. The sum of the hammers is made in the summer summary.
錘子總額在夏季總結(jié)里作了統(tǒng)計(jì)。
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級別 |
成績查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級會(huì)計(jì)職稱中級會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論