亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級口譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2018年翻譯資格考試英語初級口譯練習(xí)(5)

      2018年翻譯資格考試英語初級口譯練習(xí)(5)

      來源:考試網(wǎng)   2018-08-30【

      2018年翻譯資格考試英語初級口譯練習(xí)(5)

        41. The annual worth of Utah’s manufacturing is greater than that of its mining and farming combined.

        41.尤它州制造業(yè)的年產(chǎn)值大于其工業(yè)和農(nóng)業(yè)的總和。

        42. The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support.

        42.墻花之所以叫墻花,是因?yàn)槠浯嗳醯闹Ω山?jīng)常要靠墻壁或順石崖生長,以便有所依附。

        43. It is the interaction between people, rather than the events that occur in their lives, that is the main focus of social psychology.

        43.社會(huì)心理學(xué)的主要焦點(diǎn)是人與人之間的交往,而不是他們各自生活中的事件。

        44. No social crusade aroused Elizabeth Williams’ enthusiasm more than the expansion of educational facilities for immigrants to the United States.

        44.給美國的新移民增加教育設(shè)施比任何社會(huì)運(yùn)動(dòng)都更多的激發(fā)了Elizabeth Williams的熱情。

        45. Quails typically have short rounded wings that enable them to spring into full flight instantly when disturbed in their hiding places.

        45.典型的鵪鶉都長有短而圓的翅膀,憑此他們可以在受驚時(shí)一躍而起,飛離它們的躲藏地。

        46. According to anthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright resembled chimpanzees facially, with sloping foreheads and protruding brows.

        46.根據(jù)人類學(xué)家的說法,直立行走的人的鼻祖面部輪廓與黑猩猩相似,額頭后傾,眉毛突出。

        47. Not until 1866 was the fully successful transatlantic cable finally laid.

        47.直到1866年第一條橫跨大西洋的電纜才完全成功的架通。

        48. In his writing, John Crowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of society brought about by science and technology.

        48. John Crowe Ransom在他的著作中描述了他認(rèn)為是由科學(xué)技術(shù)給社會(huì)帶來的精神貧困。

        49. Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational are inclined to possess high levels of self-confidence.

        49.父母的教導(dǎo)如果堅(jiān)定,始終如一和理性,孩子就有可能充滿自信。

        50. The ancient Hopewell people of North America probably cultivated corn and other crops, but hunting and gathering were still of critical importance in their economy.

        50.北美遠(yuǎn)古的Hopewell人很可能種植了玉米和其他農(nóng)作物,但打獵和采集對他們的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仍是至關(guān)重要的。

      責(zé)編:examwkk 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試