亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 經(jīng)驗(yàn)技巧 >> 翻譯資格考試難度有多大?老師建議你這樣備考!

      翻譯資格考試難度有多大?老師建議你這樣備考!

      來源:考試網(wǎng)   2021-09-04【

        隨著中國(guó)的崛起,英語(yǔ)的重要性似乎有所下降,甚至不少人建議英語(yǔ)退出高考。但是,作為世界上通行范圍最廣的語(yǔ)言,英語(yǔ)對(duì)于國(guó)人來說仍然很重要。

        畢竟,想要和世界各國(guó)的人做生意,熟練掌握英語(yǔ)非常重要。因此很多企業(yè)都需要熟練掌握英語(yǔ)的翻譯人才,不少企業(yè)還要求相應(yīng)人員持有CATTI證書。

        不過CATTI證書可不是這么容易拿的,那么,翻譯資格專業(yè)考試難度有多大?

        一、什么是翻譯資格專業(yè)考試

        翻譯資格專業(yè)考試英文簡(jiǎn)稱CATTI,是一項(xiàng)國(guó)家 級(jí)職業(yè)資格考試,主要目標(biāo)是評(píng)價(jià)參考人員翻譯水平,分為一、二、三級(jí)?忌勺灾鬟x擇報(bào)考口譯或者筆譯。

        CATTI包含了世界上比較主流的語(yǔ)種,除了英語(yǔ)外,還包含法語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)。

        由于考試難度大、含金量高,因此持證者往往可以憑借此證書找到不錯(cuò)的工作。

        二、翻譯資格專業(yè)考試難度有多大

        CATTI考試分為三級(jí),一般來說大多數(shù)人都選擇報(bào)考二、三級(jí)考試,畢竟能考一級(jí)的人物還是寥寥。

        1、詞匯要求多

        以英語(yǔ)翻譯資格專業(yè)考試為例,考綱未改革之前,三級(jí)筆譯要求熟練掌握5000以上的詞匯。而實(shí)際考試的時(shí)候,詞匯量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超綱,考生起碼要掌握8000以上的詞匯才能應(yīng)考。這個(gè)難度直逼專八!

        2、能力要求廣

        2020年CATTI新考綱公布,難度要求進(jìn)一步提升。三級(jí)筆譯的難度上升到原二級(jí),不僅對(duì)于詞匯的要求更高,而且需要考生有更廣的知識(shí)面。就算你考過專八,也不見得能輕易通過三級(jí)筆譯。

        3、評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)

        而且,翻譯資格專業(yè)考試評(píng)分要求很高,錯(cuò)別字、用詞不當(dāng)、用詞不準(zhǔn)、語(yǔ)句不通順、文理不通都會(huì)扣分。

        4、通關(guān)率低

        根據(jù)官方數(shù)據(jù),2019年CATTI英語(yǔ)三筆通關(guān)率是25.13%,英語(yǔ)二筆通關(guān)率是8.32%。難度提升后,英語(yǔ)三筆通關(guān)率預(yù)估會(huì)降低到10%以內(nèi),二筆通關(guān)率甚至可能跌破5%!

        三、如何備考翻譯資格專業(yè)考試

        雖然說CATTI考試難度越來越大,但是這也正說明這個(gè)證書的含金量很高,可以說非常值得報(bào)考。那么,我們究竟應(yīng)該如何備考翻譯資格專業(yè)考試呢?

        1、拓展詞匯量

        翻譯資格考試,重要的仍然是詞匯,畢竟如果你不認(rèn)識(shí)單詞那么就很難翻譯得當(dāng)。拓展詞匯量的方法有很多,背單詞、看外刊、看外文網(wǎng)站都可以。手機(jī)也是學(xué)習(xí)的利器,各種APP能幫助你隨時(shí)閱讀,還可以練習(xí)聽力。

        2、了解文化背景

        由于現(xiàn)在的考試難度加大,所以考生在備考的時(shí)候還要多注意了解母語(yǔ)國(guó)和語(yǔ)言國(guó)的歷史文化背景,可以多讀一些歷史和文學(xué)方面的書。因?yàn)楹芏喾g都會(huì)涉及到相關(guān)知識(shí),如果不了解,那么就很可能鬧笑話。

        3、研究真題

        雖然說考試要求更高,但是題型并沒有改變,因此研究歷年真題仍然非常必要。通過研究真題,可以找到命題的一些思路,更便于自己平常的復(fù)習(xí)調(diào)整!尽

        除了上述方法之外,每日的翻譯練習(xí)也是非常必要的。畢竟翻譯就像練功一樣,一日不翻也會(huì)如隔三秋!

        來看考試網(wǎng)為你準(zhǔn)備的英語(yǔ)三級(jí)進(jìn)階課上陣!助你順利通關(guān)CATTI考試!趕緊來聽聽吧!點(diǎn)擊試聽>>>

      聽課方式:在考試網(wǎng)網(wǎng)校主頁(yè)中

      點(diǎn)擊右側(cè)【注冊(cè)會(huì)員

      注冊(cè)成功,即可登錄

      記得聽課前要在考試網(wǎng)首頁(yè)先登陸哦!

      開課速撥——

        全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:4000-525-585 聯(lián)系通道  

      責(zé)編:jianghongying 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試