![](https://img.examw.com/index/logo.png)
眼見著離2020年翻譯資格考試時間越來越近了,不知道同學們的備考進度如何了?小編現(xiàn)在為大家分享一篇關于CATTI備考經(jīng)驗的文章,希望在備考的最后一個階段能幫助到大家。
一:實務部分備考
❶練!多練,找人指正,多反思自己的不足和范譯的長處。
❷面對長大段,通讀,讀懂大意后,心譯一遍這一段,再心譯一遍,然后寫,寫的時候仍要思考,翻譯完之后,讀譯文,改有錯的地方,不通順的地方。讀原文的時候,實在不懂的要查個水落石出,翻譯的時候,實在不會的也要刨根問底,因為在練習時,準確的翻譯出來的知識,短語,就是你的積累素材,這比你單獨背名詞解釋好多了,背名詞解釋,更難,而你親自翻譯,查證之后,就很容易記住。
❸口筆譯不必要太分家,有的口譯技巧對筆譯也很有益,筆譯練習練累了,可以換視譯,口譯,口譯練多了,反應速度會快。
❹技巧有必要,但是不用追求太多,掌握一定技巧后,天天練習自己總結
❺官方教材好好利用的,翻譯就是實踐,必須花時間、花功夫去練。
❻每天要閱讀,泛讀,精讀。比如經(jīng)濟學人,精讀,也可以嘗試視譯,精讀是積累原汁原味表達的過程。
二:綜合部分備考
❶練配套教材,或者難一點的詞匯語法題,最好是一看四個選項都不怎么認識,或者分辨不開的題。
❷每天都記單詞,可以使用軟件記單詞,或是單詞書。背不過也刷個臉熟。
備考翻譯資格考試考試怎么能少得了翻譯資格考前模擬試卷呢?考試網(wǎng)網(wǎng)校給大家準備了考前模擬卷,希望各位在最后沖刺階段更高效的備考,一舉拿下考試。,快來學習吧!
2020年翻譯資格考前模擬試卷 | |
---|---|
《三級英語筆譯實務》考前模擬卷 |
|
《三級英語筆譯綜合能力》考前模擬卷 |
查看答案解析 |
《二級英語筆譯實務》考前模擬卷 |
查看答案解析 |
《二級英語筆譯綜合能力》考前模擬卷 |
查看答案解析 |
2020翻譯資格考試培訓班已經(jīng)開課啦,內(nèi)含業(yè)內(nèi)導師精編習題、解密歷年命題規(guī)律,助力實力通關!進入試聽>>
考試時間>>>2020年翻譯資格考試合并至11月14-15日舉行 2020年翻譯資格考試考試大綱匯總
準考證打印>>>中國人事考試網(wǎng)_CATTI官網(wǎng) 全國2020年CATTI準考證打印時間
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結構工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論