亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 綜合指導(dǎo) >> 2020年CATTI備考:8月新聞熱詞匯總

      2020年CATTI備考:8月新聞熱詞匯總

      來源:考試網(wǎng)   2020-10-10【

        世界最長海底高鐵隧道技術(shù)方案準(zhǔn)備就緒!

        沿江高鐵 high-speed railways along the Yangtze River港珠澳大橋 Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge跨海大橋 cross-sea bridge沉管隧道 immersed tube tunnel海中人工島 offshore artificial islands

        北斗系統(tǒng)新技術(shù)超過70%北斗三號(hào)全球衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng) BeiDou Navigation Satellite System (BDS-3)空間導(dǎo)航系統(tǒng) space-based navigation system衛(wèi)星 satellite助推火箭 booster rocket發(fā)射場 launch site可重復(fù)使用運(yùn)載火箭 reusable carrier rocket衛(wèi)星導(dǎo)航 satellite navigation

        八部門規(guī)范直播帶貨 賬號(hào)將分級分類

        直播經(jīng)濟(jì) livestreaming economy直播課 livestreaming class直播答題 livestreaming quiz網(wǎng)紅 online celebrity粉絲經(jīng)濟(jì) fan economy非法彈窗廣告 illegal pop-up ads

        上海試點(diǎn) “宿舍型”公租房

        廉租房 low-rent housing限價(jià)房 price-capped housing經(jīng)濟(jì)適用房 affordable housing保障性住房 indemnificatory housing商品房 commercial residential building去庫存 reduce housing inventories住房公積金 housing fund棚戶區(qū) shanty towns住房信息系統(tǒng) housing information system

        發(fā)改委釋放放寬新能源汽車限購信號(hào)

        智能汽車 smart vehicles插電式混合動(dòng)力汽車 plug-in hybrid electric vehicle純電動(dòng)汽車 battery electric vehicles燃料電池汽車 fuel-cell electric vehicles充電樁 charging station中簽率 odds of winning

        八達(dá)嶺長城為公眾點(diǎn)亮“夜游模式”

        熱門景點(diǎn) tourist hotspots網(wǎng)絡(luò)實(shí)名購票 real-name online ticketing散客 individual tourist自由行 independent travel長城文化帶 the Great Wall culture belt

        外交部宣布制裁11名美方人員

        維護(hù)國家主權(quán)、安全、發(fā)展利益

        protect national sovereignty, security and development interests香港事務(wù)是中國內(nèi)政

        Hong Kong affairs are China’s internal affairs確保香港“一國兩制”事業(yè)行穩(wěn)致遠(yuǎn)

        ensure the steady and enduring growth of the cause of "one country, two systems" in Hong Kong“一國兩制”,依法辦事

        to uphold the principle of "one country, two systems," act in accordance with the law

        7月日均航班量環(huán)比增10.36%

        熔斷和獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制 reward and suspension mechanism入境航班 inbound flight第一入境點(diǎn) first point of entry重大航空運(yùn)輸保障機(jī)制 major air transportation guarantee mechanism國際客運(yùn)包機(jī) chartered international passenger flights預(yù)先飛行計(jì)劃 pre-flight plan

        衛(wèi)健委、教育部:秋季開學(xué)后中小學(xué)生應(yīng)隨身備用口罩

        常態(tài)化疫情防控 regular epidemic prevention and control保持社交距離 social distancing實(shí)行封閉式管控 to exercise management by sealing off entities恢復(fù)生產(chǎn)生活秩序 to resume work and normal life

        數(shù)字人民幣將在“4+1”地區(qū)試點(diǎn)

        數(shù)字經(jīng)濟(jì) digital economy跨境結(jié)算 cross-border settlement人民幣國際化 internationalization of the yuan面額 denomination最大發(fā)行量 maximum circulation

        第八版新冠肺炎診療方案發(fā)布 明確潛伏期傳染性

        流行病學(xué)特征 epidemiological characteristics感染率 rate of infection無癥狀感染者 asymptomatic cases密切接觸者 close contacts醫(yī)學(xué)觀察 medical observation傳染途徑 route of transmission藥品和疫苗研發(fā) drug and vaccine development

        中美航線增至每周16班 部分新增航線機(jī)票本周開放預(yù)訂

        入境航班 inbound flight第一入境點(diǎn) first point of entry重大航空運(yùn)輸保障機(jī)制 major air transportation guarantee mechanism海關(guān)清關(guān) customs clearance國際客運(yùn)包機(jī) chartered international passenger flights

        創(chuàng)業(yè)板注冊制首批18家企業(yè)成功上市

        科創(chuàng)板 STAR Market創(chuàng)業(yè)板 second board / ChiNext績優(yōu)股 blue chip成長股 growth stock交易所交易基金 Exchange Traded Fund, ETF期貨 futures退市 delisting上市公司 listed companies外資 foreign capital

        國防部:中方堅(jiān)決反對美軍機(jī)擅闖我演習(xí)禁飛區(qū)

        外交慣例

        customary diplomatic practices國際關(guān)系基本準(zhǔn)則

        the basic norms of international relations維護(hù)國家主權(quán)、安全、發(fā)展利益

        protect national sovereignty, security and development interests

        教育部等六部門點(diǎn)名治理"飯圈""黑界""祖安文化"未成年人權(quán)益 minor's rights and interests未成年人身心健康 physical and mental health of youngsters校園欺凌 school bullying留守兒童 left-behind children防沉迷系統(tǒng) anti-addiction system

        中共中央、國務(wù)院批復(fù)“首都功能核心區(qū)控制性詳細(xì)規(guī)劃”京津冀協(xié)同發(fā)展 Beijing-Tianjin-Hebei integration plan北京城市副中心 subcenter of the capital疏解北京非首都功能 relieve Beijing of functions nonessential to its role as the capital森林覆蓋率 forest coverage

        國務(wù)院安委會(huì)決定對山西襄汾縣飯店坍塌事故查處進(jìn)行掛牌督辦

        死亡人數(shù) death toll傷亡人員 casualty緊急救援隊(duì) emergency rescue team安全檢查 safety inspection

        “神獸”歸籠,各地學(xué)校陸續(xù)開學(xué)復(fù)課 class resumption常態(tài)化疫情防控 regular epidemic prevention and control保持社交距離 social distancing實(shí)行封閉式管控 to exercise management by sealing off entities

      責(zé)編:wzj123 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試