亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 考試大綱 >> 全國翻譯資格考試法語一級筆譯考試大綱2022版

      全國翻譯資格考試法語一級筆譯考試大綱2022版

      來源:catti中心   2022-04-09【

        全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試法語一級筆譯考試大綱

        一、總論

        全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試法語筆譯一級考試設(shè)置“筆譯實務(wù)”一個科目。

        應(yīng)試人員須:

        1、遵守人民共和國憲法和法律法規(guī),貫徹落實黨和國家方針政策;

        2、具有良好的職業(yè)道德,具有推動翻譯行業(yè)發(fā)展的職業(yè)使命感和較好引領(lǐng)作用,具備很強(qiáng)的翻譯專業(yè)能力和業(yè)務(wù)技能;

        3、具備較強(qiáng)的敬業(yè)精神,熱愛本職工作,認(rèn)真履行崗位職責(zé)。

        二、考試目的

        檢驗應(yīng)試人員能否勝任范圍廣、難度大的翻譯專業(yè)工作,能否承擔(dān)重要場合的譯文定稿工作,解決翻譯工作中的疑難問題。

        三、基本要求

        應(yīng)試人員應(yīng)做到:

        1、語言基礎(chǔ)扎實,對原文理解能力很強(qiáng),中外文表達(dá)能力很強(qiáng),熟練掌握豐富、廣泛的法語單詞;

        2、透徹了解中國、涉法語國家和地區(qū)的社會、歷史、文化等背景情況;掌握深厚的多領(lǐng)域相關(guān)專業(yè)知識;

        3、熟練掌握翻譯理論,熟練運用各類高級翻譯方法;

        4、翻譯高難度文章,把握文章主旨,準(zhǔn)確傳傳遞原文事實和細(xì)節(jié),語法正確,文字通順。

         四、筆譯實務(wù)

        (一)考試目的

        檢驗應(yīng)試人員掌握與運用中外語互譯的能力。

        (二)基本要求

        1、快 速閱讀、理解高難度法語文章的主要內(nèi)容;

        2、熟練運用翻譯策略與技巧,較準(zhǔn)確、完整地進(jìn)行中外語互譯,無明顯錯譯、漏譯;

        3、譯文忠實原文,語言規(guī)范,用詞正確,譯文通順,無致命文法錯誤。

        4、法譯漢的速度每小時約 500 個單詞;漢譯法速度每小時約 400 個漢字。

         五、審定稿能力

        (一)考試目的

        檢驗應(yīng)試人員掌握與運用中外語進(jìn)行審定稿的能力。

        (二)基本要求

        1、熟練運用審定稿綜合技巧,準(zhǔn)確發(fā)現(xiàn)并正確修改涉及較寬泛領(lǐng)域各類譯文中的錯誤,糾錯補(bǔ)漏,解決疑難,用詞嚴(yán)謹(jǐn)、恰當(dāng),大幅提高譯文質(zhì)量,較充分體現(xiàn)原文風(fēng)格。

        2、法譯漢審定稿速度每小時約 1200 個單詞;漢譯法審定稿速度每小時約 800 個漢字。

        熱點關(guān)注2022上半年CATTI報名時間  2022年翻譯資格考試報名條件  中國人事考試網(wǎng)_CATTI報名官網(wǎng)

        報班 2022年翻譯資格考試口/筆譯零起點直通車,帶你掌握詞匯語法技巧,助力提升翻譯能力!報課學(xué)員還享協(xié)助報名服務(wù)報名失敗退費!

      掃碼入群咨詢報名信息 、群內(nèi)老師協(xié)助報名


      責(zé)編:jianghongying 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試