亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 考試大綱 >> 翻譯資格考試阿拉伯語筆譯一級(jí)考試大綱

      翻譯資格考試阿拉伯語筆譯一級(jí)考試大綱

      來源:考試網(wǎng)   2019-01-24【

      全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試阿拉伯語筆譯一級(jí)考試大綱(試行)

        一、總論

        全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試阿拉伯語一級(jí)筆譯考試設(shè)“筆譯實(shí)務(wù)”一個(gè)科目。

        二、考試目的

        檢驗(yàn)應(yīng)試者雙語互譯的技巧和能力以及審定稿能力是否達(dá)到高級(jí)翻譯水平。

        三、考試基本要求;

        知識(shí)面寬廣,熟悉中國和阿拉伯語國家的文化背景,中阿文語言功底扎實(shí)。

        (一)筆譯能力

        1、對(duì)原文有較強(qiáng)的理解能力,有較強(qiáng)的翻譯表達(dá)能力,能夠熟練運(yùn)用翻譯策略和技巧,對(duì)有較高難度的文章進(jìn)行雙語互譯;

        2、譯文準(zhǔn)確、完整、流暢,并能體現(xiàn)原文風(fēng)格;

        3、阿譯漢的速度每小時(shí)約600個(gè)單詞;漢譯阿速度每小時(shí)約400個(gè)漢字。

        (二)審定稿能力

        1、能夠發(fā)現(xiàn)、修改譯文中的問題,用詞嚴(yán)謹(jǐn)、恰當(dāng),能使譯文質(zhì)量有較大提高,并體現(xiàn)原文風(fēng)格。

        2、阿譯漢審定稿速度每小時(shí)約1200個(gè)單詞;漢譯阿審定稿速度每小時(shí)約800個(gè)漢字。

        阿拉伯語筆譯一級(jí)考試模塊設(shè)置一覽表

        《筆譯實(shí)務(wù)》

      翻譯資格考試阿拉伯語一級(jí)筆譯實(shí)務(wù)題型題量

      責(zé)編:examwkk 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試