亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 考試大綱 >> 翻譯資格考試日語筆譯二級考試大綱

      翻譯資格考試日語筆譯二級考試大綱

      來源:考試網(wǎng)   2018-10-13【

      翻譯資格考試日語筆譯二級考試大綱

        一、 總論

        全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試日語筆譯二級考試,設(shè)筆譯綜合能力測試和筆譯實(shí)務(wù)測試。

        (一)考試目的

        檢驗(yàn)應(yīng)試者的筆譯實(shí)踐能力是否達(dá)到專業(yè)譯員水平。

        (二)考試基本要求

        1.掌握12,000個(gè)以上日語單詞及相應(yīng)的語法知識。

        2. 了解中國和日本的文化背景知識及相應(yīng)的國際知識。3.有良好的漢日雙語表達(dá)能力。

        4. 能夠翻譯中等難度文章,把握文章主旨,譯文忠實(shí)原文

        的事實(shí)和細(xì)節(jié),并能體現(xiàn)原文風(fēng)格。

        二、 筆譯綜合能力

        (一)考試目的

        檢驗(yàn)應(yīng)試者對日語詞匯、語法的掌握程度,以及閱讀理解的能力。

        (二)考試基本要求

        1. 掌握本大綱要求的日語詞匯。

        2.掌握并能夠正確運(yùn)用漢日雙語語法。

        3.具備對中等難度日語文章的閱讀理解能力。

        三、筆譯實(shí)務(wù)

        (一)考試目的

        檢驗(yàn)應(yīng)試者漢日雙語互譯技巧的掌握程度和表達(dá)能力。

        (二)考試基本要求

        1.能夠正確運(yùn)用翻譯技巧,熟練進(jìn)行漢日雙語互譯。2.譯文忠實(shí)原文,無錯(cuò)譯、漏譯。

        3.譯文流暢,用詞恰當(dāng),無語法及表達(dá)錯(cuò)誤。

        日語筆譯二級考試模塊設(shè)置一覽表

      日語筆譯二級考試模塊設(shè)置一覽表

        熱點(diǎn)關(guān)注翻譯資格考試日語口譯二級考試大綱(交替?zhèn)髯g)

      責(zé)編:examwkk 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試