亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 考試大綱 >> 翻譯資格考試英語二級筆譯考試大綱

      翻譯資格考試英語二級筆譯考試大綱

      來源:考試網(wǎng)   2019-07-17【

      全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯二級考試大綱(試行)

        一、總論

        全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯二級考試設(shè)筆譯綜合能力測試和筆譯實(shí)務(wù)測試。

        (一)考試目的

        檢驗(yàn)應(yīng)試者的筆譯實(shí)踐能力是否達(dá)到專業(yè)譯員水平。

        (二)考試基本要求

        1.掌握 8000 個(gè)以上英語詞匯。

        2.能夠翻譯中等難度文章,把握文章主旨,譯文忠實(shí)原文

        的事實(shí)和細(xì)節(jié),并能體現(xiàn)原文風(fēng)格。

        3.了解中國和英語國家的文化背景知識。

        二、筆譯綜合能力

        (一)考試目的

        檢驗(yàn)應(yīng)試者對英語詞匯、語法的掌握程度,以及閱讀理解、

        推理與釋義的能力。

        (二)考試基本要求

        1.掌握本大綱要求的英語詞匯。

        2.掌握并能夠正確運(yùn)用雙語語法。

        3.具備對各種文體英語文章的閱讀理解能力。

        三、筆譯實(shí)務(wù)

        (一)考試目的

        檢驗(yàn)應(yīng)試者雙語互譯的技巧和能力。

        (二)考試基本要求

        1.能夠正確運(yùn)用翻譯策略和技巧,熟練進(jìn)行雙語互譯。

        2.譯文忠實(shí)原文,無錯(cuò)譯、漏譯。

        3.譯文流暢,用詞恰當(dāng)。

        4.譯文無語法錯(cuò)誤。

        5.英譯漢速度每小時(shí) 500—600 個(gè)單詞;漢譯英速度每小時(shí)300—400 個(gè)漢字。

        英語筆譯二級考試模塊設(shè)置一覽表

        《筆譯綜合能力》

      題型
      題量
      記分
      時(shí)間(分鐘)

      1

      詞匯和語法
      60道選擇題
      60
      120
      2
      閱讀理解
      30道選擇題
      30
      3
      完型填空
      20空
      10
      總計(jì)
        
      ——
      ——
      100

        《筆譯實(shí)務(wù)》

      題型
      題量
      記分
      時(shí)間(分鐘)

      1

      翻譯
      英譯漢
      兩段文章,共900單詞左右
      50
      180
      漢譯英
      兩段文章,共600單詞左右
      50
      總計(jì)
       
      ——
      ——
      100
       
      責(zé)編:examwkk 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試