亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 全國(guó)翻譯資格考試 >> 全國(guó)翻譯資格考試報(bào)名 >> 中國(guó)外文局翻譯院發(fā)布:2021熱詞標(biāo)準(zhǔn)譯法(英)

      中國(guó)外文局翻譯院發(fā)布:2021熱詞標(biāo)準(zhǔn)譯法(英)

      來(lái)源:catti中心   2022-02-12【

        中國(guó)外文局翻譯院發(fā)布:2021熱詞標(biāo)準(zhǔn)譯法(英)

        本次發(fā)布詞條共10個(gè),具體如下:

        七一勛章

        July 1 Medal

        雙碳

        carbon peaking and carbon neutrality

        雙減

        double-reduction policy

        保障性租賃住房

        government-subsidized rental housing

        跨周期調(diào)節(jié)

        cross-cyclical adjustments

        減污降碳

        reduction of pollution and carbon emissions

        動(dòng)態(tài)清零

        dynamic zero-Covid policy

        社會(huì)面清零

        zero community transmission policy

        破防

        overwhelmed

        元宇宙

        Metaverse

        原文地址:http://www.catticenter.com/ywdt/3413


      責(zé)編:jianghongying 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢(xún) 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試