![](https://img.examw.com/index/logo.png)
2020年翻譯資格考試職稱評審申報材料報送采用線上和線下報送相結(jié)合的方式。申報人在職稱申報網(wǎng)站注冊后,按照要求上傳材料。線上報送材料請嚴格按照下文中規(guī)定格式和文件名報送,因未按照格式報送造成材料不可用影響評審的,由申報人自行負責。線下報送材料請按順序裝入一個大信封(或檔案袋)中,并在袋面粘貼在申報網(wǎng)站下載的《個人信息簡表》。
想要了解更多翻譯資格考試職稱評審要求,歡迎加入翻譯資格考試群:761497354群內(nèi)老師提供專業(yè)解答。還能和考友一起學習交流
線上報送時間:8月3日—9月18日,線下報送時間為8月10日—10月10日
線上報送網(wǎng)址:全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試官網(wǎng)
翻譯職稱評審收費標準為:1000元/人,需在線上材料預(yù)審核通過后按照網(wǎng)頁提示繳納。
(一)線上報送材料
1.單位提供材料
(1)《委托評審函》1份
由符合前文“申報條件”中“委托評審要求”的單位出具。函中應(yīng)注明委托評審人員的姓名、擬評審職務(wù)、委托單位的通訊地址、郵政編碼(可以進行機要交換的請注明交換號)、聯(lián)系人姓名及電話。
(2)破格申報人員須提供《破格申報報告》(需加蓋單位公章)1份。
【格式要求:上述材料統(tǒng)一掃描成1個PDF文檔后上傳!
2.資格材料
(1)電子版1寸白底證件照
格式為jpg格式、像素295X413,尺寸2.5cmX3.5cm,大小約10K,以“XX身份證號(例:張三110100198001010000)”命名。
(2)身份證掃描件,以“XX身份證”命名。
(3)學歷證書或?qū)W位證書掃描件,以“XX學歷證書”或“XX學位證書”命名。
(4)證明現(xiàn)職稱的證書或文件掃描件,以“XX現(xiàn)職稱證明”命名。
(5)一級考試成績證明
英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯等七個語種申報副高職稱的人員需提交一級考試成績證明。將成績單掃描或?qū)⒊煽儾樵冺撁娼貓D后上傳,截圖頁面必須涵蓋申報人姓名、語種、成績及考試等級。文件命名為“XX一級成績”。
(6)繼續(xù)教育學時證明
申報人員須提供2015-2020年中任5年、每年72學時的繼續(xù)教育證明。學時認定、計算、換算等相關(guān)實施細則請關(guān)注官方平臺另行通知。
【格式要求:材料(1)單獨在申報頁面提交;其他材料統(tǒng)一掃描成1個PDF文檔,命名為“XX資格材料”后上傳。】
3.業(yè)績材料
(1)《評審簡表》
文件命名為“XX評審簡表”。
(2)代表本人翻譯水平的譯文原稿節(jié)選
中譯外、外譯中各1份。中外對照,每份字數(shù)限制在2000字以內(nèi)(以原語字數(shù)計算)。超過2000字的將由我辦隨機節(jié)取2000字作為評審材料。文件命名為“XX譯文節(jié)選”。
(3)《個人業(yè)務(wù)自傳》(用中文或所申報語種撰寫均可)
業(yè)務(wù)自傳的主要內(nèi)容為:簡述個人業(yè)務(wù)成長經(jīng)過;近5年來的主要業(yè)務(wù)成就。限3000字內(nèi)。文件命名為“XX個人自傳”。
(4)翻譯從業(yè)心得體會(用所申報語種)
結(jié)合所從事工作領(lǐng)域談翻譯工作的心得體會,不少于3000字。也可提交個人任現(xiàn)職以來關(guān)于翻譯理論研究的論文、論著等1份,所提交論文論著也需為所申報語種撰寫。文件命名為“XX心得體會”或“XX論文”。
(5)過去一年的工作總結(jié)(此項僅限上次評審未通過人員提交)
申報人對過去一年的工作,尤其是提升翻譯水平、增加翻譯業(yè)績的工作進行總結(jié)。限3000字內(nèi),文件命名為“XX工作總結(jié)”。
(2)--(5)項格式要求:中文字體仿宋_GB2312、字號三號、行距1.5倍。外文字體Times New Roman、字號16號、行距1.5倍。
【格式要求:所有材料統(tǒng)一掃描成1個PDF文檔,命名為“XX業(yè)績材料”后上傳!
(二)線下報送材料
1.《專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評審表》每人一式兩份
該表由國家或各地人力資源和社會保障部門統(tǒng)一制發(fā)。如個人制作電子版評審表,需嚴格按照本表原件內(nèi)容制作!澳甓燃叭温毱跐M考核結(jié)果”欄目要求有申報人員近三年以來各年度業(yè)務(wù)考核結(jié)果即考核等級,并加蓋單位公章。
2.業(yè)績成果
須為任現(xiàn)職以來發(fā)表的作品,中外對照,按照原文在前,譯文在后的順序裝訂。與人合譯的要注明本人所譯章節(jié)并由單位出具證明并加蓋公章。
各級別各系列業(yè)績成果要求如下:
申報正高職稱(譯審):
筆譯申報者,需提供下列一項業(yè)績成果的材料:
(1)審定稿量在30萬字以上的正式出版物;
(2)審定稿量在30萬字以上的單位證明及譯文3篇;
(3)在正式出版社出版的、有統(tǒng)一書號(ISBN)的、各不少于10萬字的譯著或者翻譯理論研究著作2部(對書中未注明參評人撰寫章節(jié)的譯著,須由該出版社出具有關(guān)證明,注明參評人所譯章節(jié));
(4)在國內(nèi)統(tǒng)一刊號的報紙、期刊上或者在國際統(tǒng)一刊號的國外報紙、期刊上發(fā)表的獨立完成的譯文,累計不少于20萬字。
口譯申報者,需同時提供下列材料:
(1)承擔重要談判或者國際會議等口譯任務(wù)30場以上的場次目錄和服務(wù)方證明;
(2)不少于3場的口譯現(xiàn)場錄音材料。
申報副高職稱(一級翻譯):
筆譯申報者,需同時提供下列材料:
(1)不少于20萬字的筆譯工作量的證明(需附明細);
(2)譯著1部或譯文3篇。
口譯申報者,需同時提供下列材料:
(1)由服務(wù)方出具的在正式場合不少于100場次的口譯工作量證明(需附明細);
(2)不少于3場的口譯現(xiàn)場錄音材料。
申報中級職稱(二級翻譯)人員提供譯文1-3篇。
申報人提供的上述譯著、譯文如未公開發(fā)表,須由人事(職改)部門審核,證明為本人所著、所譯,并加蓋單位公章。
注意事項:在報送申報材料時應(yīng)特備注意以下事項:
確保所提交的電子材料清晰、可復(fù)制。因材料不清晰導(dǎo)致評審不通過,由申報人自行負責。申報人應(yīng)嚴格按本通知中所要求的數(shù)量提供材料,超過數(shù)量的由中國外文局職改辦隨機節(jié)選作為參評材料。
材料一經(jīng)報送,不能再進行修改或更換
政策改革 >>翻譯資格考試職稱改革趨勢及其解讀專題
報名時間>>>2020年上半年catti報名時間 照片審核處理工具下載
想要報考2020年翻譯資格考試的考生,現(xiàn)在就可以準備復(fù)習了!翻譯資格考試難嗎?當然!作為資格類證書,難度還是有的。
備考通關(guān):2020年翻譯資格考試好課上線,助你“譯”路通關(guān)!詳情請點擊:2020翻譯資格考試備考方案:通關(guān)拿證
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論