閔藝:翻譯行業(yè)職稱改革歷程和《指導(dǎo)意見》成文過程
翻譯資格考試職稱改革趨勢,群內(nèi)老師詳細(xì)解讀,歡迎加入翻譯資格考試群:760421514 還能和考友一起學(xué)習(xí)交流!
一、翻譯專業(yè)人員職稱制度改革歷程
(一)上世紀(jì)翻譯職稱制度改革
1981年,原國家人事局提出建立包括翻譯在內(nèi)的七個(gè)行業(yè)專業(yè)技術(shù)職務(wù),這才標(biāo)志著翻譯作為獨(dú)立的職業(yè)正式出現(xiàn)在新中國的行業(yè)體系中,國家也開始正式制定關(guān)于翻譯行業(yè)的人才評價(jià)規(guī)則和標(biāo)準(zhǔn)。
此后,由于各種因素的影響,包括翻譯在內(nèi)的各行業(yè)人才評價(jià)制度改革均出現(xiàn)不同層度的反復(fù)。
1986年,外交部受原國家人事部委托,開展了第一次翻譯行業(yè)職稱制度改革,并出臺(tái)了《翻譯專業(yè)人員職務(wù)試行條例》,這也是此后30多年,翻譯行業(yè)唯一的具有法律效力的規(guī)章制度。
1992年起,原國家人事部授權(quán)外文局組建全國翻譯系列高級職稱評審委員會(huì),開始對翻譯專業(yè)技術(shù)人員進(jìn)行專業(yè)評價(jià)。
(二)以翻譯資格考試為標(biāo)志的新階段
2003年,原國家人事部委托外文局推出并管理全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試(即CATTI),翻譯行業(yè)人才評價(jià)工作開始進(jìn)入考試和評審相結(jié)合的階段。
經(jīng)過16年的發(fā)展,翻譯資格考試已經(jīng)涵蓋英、法、日、俄、德、西、阿7個(gè)語種從正高到初級四個(gè)級別的完整的人才評價(jià)體系。
2016年,時(shí)任外文局局長張福海同志就翻譯資格考試工作向李克強(qiáng)總理和國務(wù)院常委會(huì)作了專題匯報(bào),翻譯資格考試隨后也作為外語界唯一的考試被納入國務(wù)院職業(yè)資格目錄清單。
翻譯資格考試實(shí)施16年來,已建成全球規(guī)模最大的翻譯人才評價(jià)機(jī)制,年報(bào)考量近30萬人次。截至目前,共有120余萬人次報(bào)考,近13萬人次獲得證書。這些人才已成為翻譯領(lǐng)域的中堅(jiān)力量,為國家翻譯事業(yè)的發(fā)展和對外交往的深化做出了突出貢獻(xiàn)。
二、《指導(dǎo)意見》成文過程
2017年3月,受國家人力資源社會(huì)保障部委托,外文局開始推進(jìn)翻譯行業(yè)職稱改革工作。本次改革以堅(jiān)持服務(wù)發(fā)展、激勵(lì)創(chuàng)新,遵循規(guī)律、科學(xué)評價(jià),問題導(dǎo)向、分類推進(jìn),以用為本、創(chuàng)新機(jī)制為基本原則,通過改革,進(jìn)一步推進(jìn)我國形成結(jié)構(gòu)合理、能力素質(zhì)不斷提高的翻譯專業(yè)技術(shù)人才隊(duì)伍。
(一)研究準(zhǔn)備階段。2017年5月,中國外文局成立了翻譯行業(yè)職稱改革工作領(lǐng)導(dǎo)小組總體負(fù)責(zé)本次翻譯行業(yè)職稱改革工作,并設(shè)置翻譯職改辦公室負(fù)責(zé)具體工作。翻譯職改辦受中國外文局職改辦指導(dǎo),設(shè)在中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心,負(fù)責(zé)整體協(xié)調(diào)工作。翻譯職改辦牽頭成立翻譯行業(yè)職稱改革專家顧問組,由外文局、外交部、新華社、廣電總局、編譯局等部門及部分高校專家組成。
從2018年上半年起,翻譯職改辦陸續(xù)召開了多次翻譯專家座談會(huì)、翻譯從業(yè)人員座談會(huì)、翻譯用人單位座談會(huì)等,并與高校合作開展非通用語種人才評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)課題研究。2018年10月,就翻譯職稱改革過程中匯集整理的疑難問題,赴人力資源和社會(huì)保障部專業(yè)技術(shù)人員管理司請示,聽取司里意見,為起草文件做最后準(zhǔn)備。
(二)起草階段。2018年11月,翻譯職改辦開始研究起草《關(guān)于深化翻譯專業(yè)人員職稱制度改革的指導(dǎo)意見》,并于12月完成初稿。2019年4月,在湖南召開翻譯人才評價(jià)工作會(huì),對《指導(dǎo)意見》初稿進(jìn)行集中討論,聽取意見建議。同月,在人社部專技司于昆山召開的部分省市和中央單位職稱制度改革工作座談會(huì),對《指導(dǎo)意見》初稿進(jìn)行集中討論,聽取意見建議。此后,職改辦對《指導(dǎo)意見》做了進(jìn)一步修改完善。
(三)公開征求意見階段。2019年7月,人力資源社會(huì)保障部辦公廳和中國外文局辦公室聯(lián)合就《指導(dǎo)意見》(征求意見稿)向各地人社部門、各省(市)外事部門和社會(huì)公開征求意見,共收到反饋意見46份。人力資源社會(huì)保障部和中國外文局根據(jù)各方面反饋意見,進(jìn)行修改完善,形成了《指導(dǎo)意見》(草案)。
(四)修改完善階段。2019年8月,人力資源社會(huì)保障部和中國外文局共同對《指導(dǎo)意見》進(jìn)一步修改完善,并報(bào)雙方領(lǐng)導(dǎo)審簽,同時(shí)向相關(guān)部門完成了《指導(dǎo)意見》的合法性審查說明和風(fēng)險(xiǎn)評估報(bào)告。2019年10月,人力資源社會(huì)保障部、中國外文局正式印發(fā)《指導(dǎo)意見》。
(閔藝:中國外文局人事部主任兼職改辦主任)
搶先了解 >>翻譯資格考試報(bào)考指南 告知承諾制 全面機(jī)考
2020年報(bào)班指導(dǎo):2020年翻譯資格考試新課備考即將開啟,集中備考早日通過,試聽一下,找到屬于自己的學(xué)習(xí)方法 >>
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級別 |
成績查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級會(huì)計(jì)職稱中級會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論