亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:華課網(wǎng)校 >> 翻譯資格考試 >> 二級筆譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯資格二級筆譯備考試題(十五)

      2022年翻譯資格二級筆譯備考試題(十五)

      來源:華課網(wǎng)校   2022-08-02【

      Cutwater Spirits ice pops

      The California-based distillery has rapidly expanded into the canned cocktail and seltzer market over the past year with nearly 20 types of drinks. This month it's rolling out alcoholic ice pops based on its best-selling flavors, including tequila margarita, vodka mule, and rum and cola.

      Cutwater Spirits棒棒冰:

      過去一年中,總部位于加利福尼亞州的釀酒廠已迅速擴(kuò)展到罐裝雞尾酒和蘇打水市場,提供近20種飲料。本月,它根據(jù)最暢銷的口味推出了幫幫冰,包括瑪格麗塔、莫斯科騾子、朗姆和可樂。

      Truly ice cream

      The four alcohol-infused flavors are based off its recently launched lemonade seltzer flavor pack and include: Strawberry Lemonade Sorbet, Original Lemonade Ice Cream, Black Cherry Lemonade Ice Cream and Mango Lemonade Sorbet. It was created in partnership with Tipsy Scoop, which makes other boozy ice creams.

      Truly冰激淋:

      四種注入酒精的口味均基于其最近推出的檸檬水蘇打水口味包,包括了:草莓檸檬雪芭、原味檸檬冰激淋、黑櫻桃檸檬冰淇淋和芒果檸檬雪芭。它是與酒精冰激淋Tipsy Scoop聯(lián)合出品的。

      而這兩個牌子的競爭對手White Claw一看事情不對,于是搞了一個更大的花頭,推出了酒精披薩餅!是的,你沒看錯。這年頭,吃個披薩都能一不小心給自己吃醉了。White Claw pizza crustThe top-selling spiked seltzer brand teamed up with fast-casual chain Blaze Pizza to make a White Claw crust. The dough used "Mango White Claw" instead of filtered water in a one-off special last month.Blaze's head chef Brad Kent told Food & Wine that the combination was sparked by the "sweet smell of fermentation" that reminded him of mango. He loved it so much that he rolled it to 40 locations for people to try.The chain declined to provide sales figures about the special, but a spokesperson told CNN Business it "saw incredible guest enthusiasm" for the crust. Blaze added it's "being thoughtful on how we can continue this fun partnership" later this summer.White Claw披薩餅:這款暢銷的酒精蘇打水品牌和休閑快餐連鎖店Blaze Pizza聯(lián)手打造了White Claw披薩餅。在上個月,披薩的面團(tuán)使用了芒果口味的酒精蘇打水,而不是過濾水。Blaze Pizza的主廚Brad Kent告訴Food & Wine,這種組合的靈感是由“發(fā)酵產(chǎn)生的甜味”激發(fā)的,這種甜味讓他想起了芒果。他非常喜歡這個口味,并且把它推廣到40個分店讓顧客嘗試。連鎖店拒絕透露關(guān)于這款特殊產(chǎn)品的銷量,但是發(fā)言人告訴CNN Business它受到了“難以置信的歡迎“。他補(bǔ)充道,今年夏天晚些時候,我們將”好好考慮如何繼續(xù)這種有趣的合作!

      不知道接下來還會有什么奇葩的組合呢?

      焚題庫: 翻譯資格考試二級《筆譯綜合能力》考試題庫   翻譯資格考試二級《筆譯實(shí)務(wù)》考試題

      翻譯資格資料來源華課網(wǎng)校校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個人中心>>

      下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題


      責(zé)編:jianghongying 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試