亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2022年CATTI二級(jí)筆譯強(qiáng)化試題(十三)

      2022年CATTI二級(jí)筆譯強(qiáng)化試題(十三)

      來源:考試網(wǎng)   2022-05-12【

      You’re late, you’re flustered and in a panic about how your boss is going to react when you get to work or how your mother-in-law is going to feel about you missing the birthday cake. We’ve all been late at one point in our lives and it’s important to have a store of excuses for when you are in trouble!

      你遲到了,你很慌亂,擔(dān)心你的老板會(huì)在你上班時(shí)做出什么反應(yīng),或者你的婆婆會(huì)對(duì)你錯(cuò)過生日蛋糕有什么感覺。在我們的生活中,我們都遲到了,當(dāng)你遇到麻煩的時(shí)候,有一大堆借口是很重要的!

      These excuses that we have ever so graciously put together for you will get you out of any situation you’re put in. Be careful not to use them too often though, people will start realising that you are making up excuses! The other option of course is to be on time and punctual, but who really has the time and the patience to do that?

      我們?yōu)槟憔木幵斓倪@些借口將使你擺脫任何處境。但是要小心不要經(jīng)常使用,人們會(huì)開始意識(shí)到你在編造借口!另一個(gè)選擇當(dāng)然是準(zhǔn)時(shí),但是誰真正有時(shí)間和耐心去做呢?

      掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費(fèi)在線測(cè)試

      Let’s take a look at the categories by which we are going to classify our excuses:

      讓我們來看看我們將根據(jù)哪些類別來對(duì)借口進(jìn)行分類:

      Traffic

      交通

      Family problems

      家庭問題

      Alarm clock

      鬧鐘

      Public transport

      公共交通

      Car problems

      汽車問題

      Police problems

      警察問題

      Doctor’s appointment

      醫(yī)生預(yù)約

      Weather

      天氣

      There will be new terms in each dialogue that will be put in bold. Then at the end of the dialogue we will explain the terms one by one.

      每一個(gè)對(duì)話中都會(huì)有一些粗體字。然后在對(duì)話結(jié)束時(shí),我們將逐一解釋這些術(shù)語。

      So, let’s get started!

      所以,我們開始吧!

      Traffic

      交通

      Traffic can ruin anyone’s day.

      交通會(huì)毀了任何人的一天。

      If you have to drive long distances to get to work it’s likely that you will run into traffic, which is when cars, buses and other vehicles have to form long lines due to the amount of people trying to use the roads. You can spend hours of your life sat in traffic, isn’t that sad?

      如果你要開很長的路去上班,很可能會(huì)遇到交通堵塞,也就是說,汽車、公共汽車和其他車輛必須排起長隊(duì),因?yàn)橐褂玫缆返娜颂嗔恕D憧梢曰ㄉ蠋讉(gè)小時(shí)坐在車流中,不是嗎?

      So, if you don’t want to cycle or walk to work here is a sample dialog of an excuse using traffic.

      所以,如果你不想騎車或步行上班,這里有一個(gè)使用交通工具的借口的示例對(duì)話框。

      RIA: DAMIAN, YOU’RE 20 MINUTES LATE!

      莉亞:達(dá)米安,你遲到了20分鐘!

      DAMIAN: YEAH, I’M SORRY RIA, I GOT STUCK IN TRAFFIC.

      戴米安:是的,對(duì)不起,瑞亞,我堵車了。

      RIA: STUCK IN TRAFFIC? ARE YOU SURE YOU DIDN’T JUST LEAVE LATE?

      里婭:堵車?你確定你不只是遲到嗎?

      DAMIAN: HONESTLY! I TAKE THE MOTORWAY TO WORK AND IT WAS COMPLETELY GRIDLOCKED. IT’S BECAUSE I HAVE TO TRAVEL IN RUSH HOUR.

      達(dá)米安:說實(shí)話!我走高速公路去上班,交通完全堵塞了。因?yàn)槲业迷诟叻鍟r(shí)間旅行。

      RIA: HM, WELL I STILL THINK THAT YOU SHOULD BE LEAVING EARLIER. THIS IS THE SIXTH TIME THIS MONTH THAT YOU’VE BEEN LATE AND IT’S NOT ACCEPTABLE.

      瑞亞:嗯,我還是覺得你應(yīng)該早點(diǎn)走。這是你這個(gè)月第六次遲到,這是不可接受的。

      DAMIAN: COME ON RIA, WHAT CAN I DO ABOUT TRAFFIC? IT’S NOT MY FAULT!

      達(dá)米安:來吧,瑞亞,我能怎么處理交通問題?這不是我的錯(cuò)!

      RIA: THAT’S TRUE, BUT PLEASE TRY TO PLAN AHEAD FOR TRAFFIC INCIDENTS IN FUTURE.

      RIA:是的,但是請(qǐng)盡量提前為將來的交通事故做好準(zhǔn)備。

      DAMIAN: OKAY, I WILL GET UP EARLIER AND I WILL TRY TO LISTEN TO THE TRAFFIC UPDATES ON THE RADIO BEFORE I LEAVE. THAT WAY I CAN PLAN AN ALTERNATIVE ROUTE IF I NEED TO.

      戴米安:好的,我會(huì)早點(diǎn)起床,在離開之前我會(huì)試著聽收音機(jī)里的交通動(dòng)態(tài)。這樣,如果我需要的話,我可以計(jì)劃另一條路線。

      RIA: THAT SOUNDS GOOD, DAMIAN, THANK YOU.

      聽起來不錯(cuò),達(dá)米安,謝謝。

      DAMIAN: YOU’RE WELCOME, RIA, I APOLOGISE.

      達(dá)米安:不客氣,瑞亞,我道歉。

      traffic vocabulary words

      交通詞匯

      Stuck in traffic

      堵車

      When you have to drive slowly or stop because of the number of vehicles on the road.

      當(dāng)你因?yàn)槁飞系能囕v太多而不得不慢行或停車時(shí)。

      Motorway

      高速公路

      A large road that is designed for lots of vehicles to travel at high speed.

      為許多車輛高速行駛而設(shè)計(jì)的一條大路。

      Gridlocked

      陷入僵局

      When traffic is so bad that cars cannot move.

      當(dāng)交通狀況很糟糕,汽車無法行駛時(shí)。

      口譯: 翻譯資格考試二級(jí)口譯模擬題

      筆譯: 翻譯資格考試二級(jí)筆譯模擬題

      翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>


      責(zé)編:jianghongying 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試