亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級筆譯 >> 模擬試題 >> 2021翻譯資格二級筆譯每日一練:網(wǎng)絡行業(yè)人才需求強勁

      2021翻譯資格二級筆譯每日一練:網(wǎng)絡行業(yè)人才需求強勁

      來源:考試網(wǎng)   2020-11-24【

        1.譯前自測(考查詞條、句式翻譯)

        盡管市場存在不確定性

        國內(nèi)互聯(lián)網(wǎng)公司對人才的需求仍在不斷上漲

        人才需求同比增長57.43%

        中高端人才

        互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)對高端專業(yè)人士來說仍具有較大的吸引力

        在就業(yè)機會最多的十  大新興領域中

        2.讀英文報道,找出上述表達的英文說法,并嘗試翻譯(考查閱讀+翻譯)

        China's internet companies still have growing demand for talent despite market uncertainties, according to a report by e-recruitment platform Liepin. The job website's report on middle and high-end talents said more than 1,200 companies raised funds or listed on the stock market in the first quarter of this year, including nearly 500 internet companies that saw demand for talent rise by 57.43% year-on-year. Data shows the internet industry is still a magnet for top-level professionals. Demand for mid-to-top-tier talent in the internet accounted for 18.04%, while in real estate, mechanical manufacturing and finance sectors the figures are 16.76%, 14.08% and 11.45%, respectively. Among the top 10 new fields offering the largest number of job opportunities, demand for Internet + education professionals ranks first, with year-on-year growth of 91.42%, followed by e-sports, up 89.5%, and AI-related jobs at 44.3%.

        3.參考譯文(程度好的同學可以嘗試對譯文進行潤色)

        根據(jù)網(wǎng)絡招聘平臺獵聘發(fā)布的有關(guān)中高端人才的報告,盡管市場存在不確定性,國內(nèi)互聯(lián)網(wǎng)公司對人才的需求仍在不斷上漲。報告稱,2019年一季度,超過1200家公司在股市融資或上市,其中包括互聯(lián)網(wǎng)公司近500家,后者人才需求同比增長57.43%。數(shù)據(jù)顯示,互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)對高端專業(yè)人士來說仍具有較大的吸引力,互聯(lián)網(wǎng)、房地產(chǎn)、機械制造和金融行業(yè)對中高端人才的需求占比分別為18.04%、16.76%、14.08%和11.45%。在就業(yè)機會最多的十 大新興領域中,互聯(lián)網(wǎng)+教育的職位需求增速第  一,同比增長91.42%;電競和人工智能緊隨其后,相關(guān)職位需求同比分別增長89.5%和44.30%。

        4.必背表達

        盡管市場存在不確定性

        despite market uncertainties

        國內(nèi)互聯(lián)網(wǎng)公司對人才的需求仍在不斷上漲

        China's internet companies still have growing demand for talent

        人才需求同比增長57.43%

        demand for talent rise by 57.43% year-on-year

        中高端人才

        middle and high-end talents; mid-to-top-tier talent

        互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)對高端專業(yè)人士來說仍具有較大的吸引力

        the internet industry is still a magnet for top-level professionals

        在就業(yè)機會最多的十  大新興領域中

        among the top 10 new fields offering the largest number of job opportunities

        點擊查看講義輔導資料及網(wǎng)校課程

        口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題

        筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

      責編:wzj123 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試