亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級筆譯 >> 模擬試題 >> 2021翻譯資格二級筆譯每日一練:海軍藍的奇特功效

      2021翻譯資格二級筆譯每日一練:海軍藍的奇特功效

      來源:考試網(wǎng)   2020-11-24【

        1.譯前自測(考查詞條、句式翻譯)

        冷靜放松

        海軍藍是最好的選擇之一,其次是藍綠色和柔粉色

        了解最受人們喜愛的顏色

        顏色越飽滿,它就越能引起興奮和刺激

        2.讀英文報道,找出上述表達的英文說法,并嘗試翻譯(考查閱讀+翻譯)

        If you're looking to cool your jets and relax, one of the most calming colors to be surrounded by, according to a global survey from paper merchant G F Smith and psychologists at the University of Sussex, is navy blue, closely followed by teal-like turquoise, and soft pastel pink. The World's Favorite Colour Project involved 26,596 participants from over 100 different countries, to get some insights into the world's most beloved color. "First, the more saturated the color is, the more it is associated with excitement and stimulation," Professor Anna Franklin, a leading expert in color psychology at the University of Sussex, explained. "Second, the lighter the color, the more it is associated with calmness and relaxation. Many studies have found that blue and green are also associated with calmness and relaxation." The findings also showed that orange is most often associated with happiness, while pink is viewed as the sexiest, and the colors people around the world most associated with luxury are white, purple, and orange.

        3.參考譯文(程度好的同學可以嘗試對譯文進行潤色)

        據(jù)造紙商G·F·史密斯以及英國薩塞克斯大學心理學家的一項全球調(diào)查,如果你想冷靜放松下來,海軍藍是最好的選擇之一,其次是藍綠色和柔粉色。"世界上最受歡迎的顏色"項目的研究對象涉及100多個國家的26596名參與者,目的是了解最受人們喜愛的顏色。薩塞克斯大學色彩心理學領域的教授解釋說:"首先,顏色越飽滿,它就越能引起興奮和刺激;其次,顏色越淺,就越能讓你感到平靜和放松;許多研究發(fā)現(xiàn),藍色和綠色也是'放松色'的典型代表。"研究結果還表明,橙色通常與幸福感有關,而粉紅色則是性感的代名詞。一想到奢侈品全世界的人們都會聯(lián)想到白色、紫色和橙色。

        4.必背表達

        冷靜放松

        cool your jets and relax

        海軍藍是最好的選擇之一,其次是藍綠色和柔粉色

        one of the most calming colors to be surrounded by is navy blue, closely followed by teal-like turquoise, and soft pastel pink

        了解最受人們喜愛的顏色

        get some insights into the world's most beloved color

        顏色越飽滿,它就越能引起興奮和刺激

        the more saturated the color is, the more it is associated with excitement and stimulation

        點擊查看講義輔導資料及網(wǎng)校課程

        口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題

        筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

      責編:wzj123 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試