亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級筆譯 >> 模擬試題 >> 2021翻譯資格二級筆譯每日一練:絲綢之都

      2021翻譯資格二級筆譯每日一練:絲綢之都

      來源:考試網(wǎng)   2020-11-24【

        1.譯前自測(考查詞條、句式翻譯)

        英格蘭西北部有一個(gè)名為麥克爾斯菲爾德的小鎮(zhèn),被譽(yù)為英國的“絲綢之都”

        與中國的交往有400多年的歷史

        成為引領(lǐng)中英合作的“主旋律”

        面對世界大變局

        2.讀英文報(bào)道,找出上述表達(dá)的英文說法,并嘗試翻譯(考查閱讀+翻譯)

        Macclesfield, a town in the North-West known as the “silk capital of England”, has had interactions with China for more than 400 years and is regarded as the Western end of the ancient Silk Road in Europe. Fast-forward to the second decade of the 21st century and the Belt and Road Initiative (BRI), designed to revive the ancient trade route, is becoming the mainstream of China-UK co-operation. Like all things new, BRI has met with misunderstandings or doubts. Amid the profound changes in the world, hesitation leads only to missed opportunities. I hope Britain will seize the opportunities of BRI and join hands with China to make a greater contribution to the China-UK “Golden Era”.

        3.參考譯文(程度好的同學(xué)可以嘗試對譯文進(jìn)行潤色)

        英格蘭西北部有一個(gè)名為麥克爾斯菲爾德的小鎮(zhèn),以絲綢制造著稱,被譽(yù)為英國的“絲綢之都”。該鎮(zhèn)與中國的交往有400多年的歷史,是古代“絲綢之路”在歐洲延伸的最西端。在21世紀(jì)第二個(gè)十年,“一帶一路”正成為引領(lǐng)中英合作的“主旋律”。作為新生事物,“一帶一路”難免引發(fā)這樣或那樣的誤解和疑慮。面對世界大變局,遲疑者和彷徨者只能錯(cuò)失良機(jī)。中英雙方應(yīng)當(dāng)抓住“一帶一路”機(jī)遇,攜手打造更多“高質(zhì)量”合作成果,為中英關(guān)系“黃金時(shí)代”增光添彩。

        4.必背表達(dá)

        英格蘭西北部有一個(gè)名為麥克爾斯菲爾德的小鎮(zhèn),被譽(yù)為英國的“絲綢之都”

        Macclesfield, a town in the North-West known as the “silk capital of England”

        與中國的交往有400多年的歷史

        ...has had interactions with China for more than 400 years

        成為引領(lǐng)中英合作的“主旋律”

        become the mainstream of China-UK co-operation

        面對世界大變局

        amid the profound changes in the world

        點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

        口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題

        筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯(cuò)題等,可隨時(shí)隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

      責(zé)編:wzj123 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試