亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級筆譯 >> 模擬試題 >> 2021翻譯資格二級筆譯每日一練:水母研究:探索長生的秘密

      2021翻譯資格二級筆譯每日一練:水母研究:探索長生的秘密

      來源:考試網(wǎng)   2020-11-21【

        一、譯前自測-NYT選段(英譯漢)

        建議落筆翻譯,若手頭暫無紙筆,也可先進行視譯。

        Humans have always been fascinated by the idea of cheating death. We’ve looked to everything from religion, the planets, cryogenics and even the mythical fountain of youth. While we were searching the heavens, science and all the corners of the Earth, the secret of immortality may have been floating in the ocean this whole time. In the form of a jellyfish. When we think of a jellyfish, what most of us is picturing is the “Medusa stage”, the second stage of jellyfish life. They spend this part of their lives as opaque drifting balloons with trailing tentacles.

        二、相關詞匯學習與積累

        cryogenics /ˌkraɪəˈdʒɛnɪks/ 低溫學

        the mythical fountain of youth 神話里的青春之泉

        the secret of immortality 長生不老的秘密

        the “Medusa stage”, the second stage of jellyfish life

        水母生命的第二階段,即“水母體階段”

        lives as opaque drifting balloons with trailing tentacles

        呈現(xiàn)出不透明的漂流氣球形態(tài),還帶著觸手

        補充:

        水母的生命是從幼蟲開始的

        Jellyfish start their lives as larva

        一旦附著到堅實的東西表面,水母幼蟲就會變態(tài)為一只水螅體,而此時的長相就像一只小小的?

        Once firmly in place, the larva metamorphoses into a polyp,rather like a tiny sea anemone.

        sea anemone /əˈnɛmənɪ/ ?

        metamorphose /ˌmɛtəˈmɔːfəʊz/ 徹底轉(zhuǎn)變

        polyp /ˈpɒlɪp/ 水螅蟲

        不朽水母 the immortal jellyfish

        永恒的生命 eternal life

        巨大的灌木型叢帶 huge shrub-like bushes

        這個發(fā)現(xiàn)對我們所有人來說都是震撼且不可思議的 This was a real mind blower for all of us.

        從自己的遺骸中重新獲得生命 rise fromone’s own ashes

        水母的“鐘”狀主體(通常是指圓頂?shù)南瘛敖德鋫恪钡牟糠?

        the bell of the jellyfish (the generally rounder “parachute”part at the top)

        細胞轉(zhuǎn)化 cellular transdifferentiation

        基因拼接 gene splicing

        三、雙語對照參考(水平好得同學可對譯文進行潤色)

        Humans have always been fascinated by the idea of cheating death. We’ve looked to everything from religion, the planets, cryogenics and even the mythical fountain of youth. While we were searching the heavens, science and all the corners of the Earth, the secret of immortality may have been floating in the ocean this whole time. In the form of a jellyfish. When we think of a jellyfish, what most of us is picturing is the “Medusa stage”, the second stage of jellyfish life. They spend this part of their lives as opaque drifting balloons with trailing tentacles.

        人類總是會對欺騙死亡的長生不老想法很感興趣。為了尋求永生的秘密,人類窮盡了無數(shù)方法,從宗教到外太空的行星,再到低溫物理學,甚至探求神話里的青春之泉,但都一無所獲;蛟S當我們從天空、科學和地球的天涯海角尋找不朽之道時,長生不老的秘密可能一直便漂浮在海洋中,以水母的形式出現(xiàn)。當我們想到水母時,我們大多數(shù)人腦海中所出現(xiàn)的都是水母生命的第二階段,即“水母體階段”。在這個階段,水母呈現(xiàn)出如不透明的漂流氣球形態(tài),還帶著觸手。

        點擊查看講義輔導資料及網(wǎng)校課程

        口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題

        筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

      責編:wzj123 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試