亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2020年catti二筆每日一練:科技巨頭成為引才大戶

      2020年catti二筆每日一練:科技巨頭成為引才大戶

      來源:考試網(wǎng)   2020-10-23【

        1.譯前自測(cè)(考查詞條、句式翻譯)

        發(fā)布了針對(duì)2020年應(yīng)屆畢業(yè)生的校園招聘計(jì)劃

        今年計(jì)劃共招收應(yīng)屆畢業(yè)生3000-3500人

        其就業(yè)崗位將分布在深圳、北京等城市

        華為共有87個(gè)崗位面向2020年應(yīng)屆生,這些崗位分布在深圳、東莞、北京、上海、杭州、巴黎、莫斯科等國內(nèi)外城市

        大型企業(yè)的業(yè)務(wù)布局通常遍布全國乃至世界各地

        2.讀英文報(bào)道,找出上述表達(dá)的英文說法,并嘗試翻譯(考查閱讀+翻譯)

        Tech companies such as Huawei, Alibaba and Tencent released their campus recruitment plans for 2020's new graduates. Shenzhen-headquartered Tencent plans to hire a total of 3,000 to 3,500 new graduates this year. These jobs are based in cities, including Shenzhen, Beijing, Shanghai, Guangzhou, Wuhan and Chengdu. Huawei offers 87 job positions in domestic and foreign cities, such as Shenzhen, Dongguan, Beijing, Shanghai, Hangzhou, Paris and Moscow, for new graduates in 2020, of which 53 are based in the city of Shenzhen where the company is headquartered. Hangzhou-headquartered Alibaba released 52 job positions for its campus recruitment. In addition to Beijing, Shanghai, Shenzhen, Guangzhou and Hangzhou, some of these job are also based in Chengdu, Nanjing, Wuxi, and Sunnyvale in California, according to the company's campus recruitment plan. Big enterprises normally have business layout throughout the country and even around the world, but most of the positions are based at their headquarters. In the scramble for talents among cities, they have made great contributions.

        3.參考譯文(程度好的同學(xué)可以嘗試對(duì)譯文進(jìn)行潤色)

        近日,華為、阿里巴巴、騰訊等技術(shù)企業(yè)發(fā)布針對(duì)2020年應(yīng)屆畢業(yè)生的校園招聘計(jì)劃?偛课挥谏钲诘尿v訊今年計(jì)劃共招收應(yīng)屆畢業(yè)生3000-3500人,其就業(yè)崗位將分布在深圳、北京、上海、廣州、武漢、成都等城市。華為共有87個(gè)崗位面向2020年應(yīng)屆生,這些崗位分布在深圳、東莞、北京、上海、杭州、巴黎、莫斯科等國內(nèi)外城市。其中,有53個(gè)崗位設(shè)在公司總部深圳。總部位于杭州的阿里巴巴針對(duì)校園招聘發(fā)布了52個(gè)職位。根據(jù)該公司的校園招聘計(jì)劃,這些職位除位于北京、上海、深圳、廣州、杭州外,部分還設(shè)在成都、南京、無錫和美國加州的森尼韋爾市。大型企業(yè)的業(yè)務(wù)布局通常遍布全國乃至世界各地,但這些企業(yè)會(huì)將多數(shù)崗位設(shè)在本部。在城市間進(jìn)行的人才爭(zhēng)奪戰(zhàn)中,這些企業(yè)做出了巨大的貢獻(xiàn)。

        4.必背表達(dá)

        發(fā)布了針對(duì)2020年應(yīng)屆畢業(yè)生的校園招聘計(jì)劃

        released their campus recruitment plans for 2020's new graduates

        今年計(jì)劃共招收應(yīng)屆畢業(yè)生3000-3500人

        plans to hire a total of 3,000 to 3,500 new graduates this year

        其就業(yè)崗位將分布在深圳、北京等城市

        These jobs are based in cities, including Shenzhen, Beijing...

        華為共有87個(gè)崗位面向2020年應(yīng)屆生,這些崗位分布在深圳、東莞、北京、上海、杭州、巴黎、莫斯科等國內(nèi)外城市

        Huawei offers 87 job positions in domestic and foreign cities, such as Shenzhen, Dongguan, Beijing, Shanghai, Hangzhou, Paris and Moscow, for new graduates in 2020, of which 53 are based in the city of Shenzhen where the company is headquartered.

        大型企業(yè)的業(yè)務(wù)布局通常遍布全國乃至世界各地

        Big enterprises normally have business layout throughout the country and even around the world

        點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

        口譯: 翻譯資格考試二級(jí)口譯模擬題

        筆譯: 翻譯資格考試二級(jí)筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯(cuò)題等,可隨時(shí)隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

      責(zé)編:wzj123 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試