亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級筆譯 >> 模擬試題 >> 2020年翻譯資格考試二級筆譯提分訓(xùn)練:電驅(qū)汽車

      2020年翻譯資格考試二級筆譯提分訓(xùn)練:電驅(qū)汽車

      來源:考試網(wǎng)   2020-08-04【

        一、譯前自測-ECO選段(英譯漢)

        建議落筆翻譯,若手頭暫無紙筆,也可先進行視譯。

        CONVENTIONAL WISDOM holds that battery-powered cars are the future of motoring. But Hyundai, a big South Korean vehicle-maker, is not so sure. Over the past few months it has been running a worldwide public-relations campaign extolling the virtues of an alternative source of electrical power—fuel cells. Instead of storing and then releasing electricity gathered from the mains in the way that a battery does, a fuel cell generates current from a chemical reaction between hydrogen and oxygen. The oxygen comes from the air. The hydrogen, suitably compressed, is stored in a tank on board the vehicle, and is replenished at a filling station, like petrol. Unlike a battery, a fuel cell does create exhaust. But that exhaust is simply the reaction product of hydrogen and oxygen, namely water.

        二、相關(guān)詞匯學(xué)習(xí)與積累-逆向

        傳統(tǒng)觀點認(rèn)為 conventional wisdom holds that

        電池驅(qū)動的汽車 battery-powered cars

        汽車制造商 vehicle-maker

        在全球范圍內(nèi)開展一項公關(guān)活動 a worldwide public-relations campaign

        宣傳另一種電源的優(yōu)點 extol the virtues of an alternative source

        extol

        V-T If you extol something or someone, you praise them enthusiastically. 頌揚

        例:

        Now experts are extolling the virtues of the humble potato.

        現(xiàn)在專家們在頌揚粗陋的馬鈴薯的種種好處。

        產(chǎn)生電流generates current

        適當(dāng)壓縮的suitably compressed

        在加氫站補充is replenished at a filling station

        產(chǎn)生排放create exhaust

        三、雙語對照參考(水平好得同學(xué)可對譯文進行潤色)

        CONVENTIONAL WISDOM holds that battery-powered cars are the future of motoring. But Hyundai, a big South Korean vehicle-maker, is not so sure. Over the past few months it has been running a worldwide public-relations campaign extolling the virtues of an alternative source of electrical power—fuel cells. Instead of storing and then releasing electricity gathered from the mains in the way that a battery does, a fuel cell generates current from a chemical reaction between hydrogen and oxygen. The oxygen comes from the air. The hydrogen, suitably compressed, is stored in a tank on board the vehicle, and is replenished at a filling station, like petrol. Unlike a battery, a fuel cell does create exhaust. But that exhaust is simply the reaction product of hydrogen and oxygen, namely water.

        傳統(tǒng)觀點認(rèn)為,電池驅(qū)動的汽車是汽車的未來。但韓國大型汽車制造商現(xiàn)代并不完全相信這一點。過去幾個月中,它一直在全球范圍內(nèi)開展一項公關(guān)活動,宣傳另一種電源——燃料電池——的優(yōu)點。燃料電池不是像電池那樣把市電的電力儲存起來然后再釋放,而是通過氫和氧之間的化學(xué)反應(yīng)產(chǎn)生電流。氧來自空氣。適當(dāng)壓縮的氫氣存在車輛的儲罐中,并在加氫站那里像加油一樣補充。與電池不同,燃料電池確實會產(chǎn)生排放。但這些排放只是氫和氧的反應(yīng)產(chǎn)物,也就是水。

        點擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

        口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題

        筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

      責(zé)編:wzj123 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試