亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級筆譯 >> 模擬試題 >> 2020年上半年catti二級筆譯測試題三

      2020年上半年catti二級筆譯測試題三

      來源:考試網(wǎng)   2020-03-26【

        Norman Joseph Woodland was born in Atlantic City on Sept. 6, 1921. As a Boy Scout he learned Morse code, the spark that would ignite his invention.

        諾曼·約瑟夫·伍德蘭(Norman Joseph Woodland)于1921年9月6日出生在亞特蘭大。參加童子軍時,他曾學(xué)習(xí)過摩斯密碼,這為他日后的發(fā)明提供了靈感的火花。

        After spending World War II on the Manhattan Project , Mr. Woodland resumed his studies at the Drexel Institute of Technology in Philadelphia (it is now Drexel University), earning a bachelor’s degree in 1947.

        第二次世界大戰(zhàn)期間,伍德蘭先生參與了“曼哈頓計(jì)劃”,戰(zhàn)后在費(fèi)城的德雷克賽爾理工學(xué)院繼續(xù)學(xué)業(yè),1947年獲得學(xué)士學(xué)位。

        As an undergraduate, Mr. Woodland perfected a system for delivering elevator music efficiently. He planned to pursue the project commercially, but his father, who had come of age in “Boardwalk Empire”-era Atlantic City, forbade it: elevator music, he said, was controlled by the mob, and no son of his was going to come within spitting distance.

        大學(xué)本科期間,伍德蘭先生對電梯音樂系統(tǒng)(背景音樂系統(tǒng))進(jìn)行了優(yōu)化,并計(jì)劃將這一項(xiàng)目商業(yè)化,但遭到父親的反對。他的父親在“大西洋帝國”時期的亞特蘭大市長大,他說電梯音樂是暴民們玩的行當(dāng),絕不允許他的孩子涉足這一行業(yè)。

        The younger Mr. Woodland returned to Drexel for a master’s degree. In 1948, a local supermarket executive visited the campus, where he implored a dean to develop an efficient means of encoding product data. The dean demurred, but Mr. Silver, a fellow graduate student who overheard their conversation, was intrigued. He conscripted Mr. Woodland.

        于是,伍德蘭先生只得回到德雷克賽爾理工學(xué)院繼續(xù)攻讀碩士學(xué)位。1948年,當(dāng)?shù)匾患页械母吖軄韺W(xué)院參觀時,他向院長提出一個請求,希望學(xué)院能研發(fā)一種高效的產(chǎn)品數(shù)據(jù)編碼系統(tǒng),院長婉拒了這一請求,不過當(dāng)時也在就讀研究生的希爾沃先生偷聽到了他們的談話,對這一項(xiàng)目很感興趣,于是邀請伍德蘭先生一起進(jìn)行研發(fā)。

        An early idea of theirs, which involved printing product information in fluorescent ink and reading it with ultraviolet light, proved unworkable.

        他們最初的想法是用熒光墨打印產(chǎn)品信息,然后通過紫外光讀取信息,可事實(shí)證明這種想法并不可行。

      點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

        口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題

        筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校喬宏軒老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個人中心>>

          下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題。【在線做題>>】【下載APP掌上刷題

      12
      責(zé)編:wzj123 評論 糾錯

      報(bào)考指南

      報(bào)名時間 報(bào)名流程 考試時間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試