亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級筆譯 >> 模擬試題 >> 2017年翻譯資格考試英語筆譯中級模擬題(10)

      2017年翻譯資格考試英語筆譯中級模擬題(10)

      來源:考試網(wǎng)   2017-09-27【

      2017年翻譯資格考試英語筆譯中級模擬題(10)

        【英譯漢】

        On financial regulatory reform.Notwithstanding the improvement in resilience brought about by post-crisisfinancial reforms, the global financial system faces pronounced risks, whichcould be amplified by the slow-down in global growth. Therefore, China, as amember of the FSB, will continue to firmly support the FSB’s efforts inmaintaining the stability of the global financial system, improving thefinancial regulation coordination framework and enhancing global financialsystem resilience. We call for full, consistent and timely implementation ofagreed reforms, which are aimed at delivering an open and resilient system ableto fund investment, trade and growth. We look forward to the coordinated workby the IMF, FSB and BIS to take stock of international experience withmacro-prudential framework and tools, to help promote effectivemacro-prudential policies. The increase in market-based finance and theemergence of the digital economy have the potential to be an engine ofproductivity, international connectivity and growth. We strongly support thework of the FSB to identify new and emerging risks and their efforts to promoteinternational cooperation such that the potential of innovations can berealized in a stable and resilient fashion.

        【參考譯文】

        金融監(jiān)管改革領(lǐng)域。盡管國際金融危機(jī)后金融改革提高了全球金融體系的抗風(fēng)險能力,但仍面臨較大風(fēng)險,并會在全球經(jīng)濟(jì)增速放緩的情況下放大。因此,作為FSB成員,中國將繼續(xù)堅定支持FSB在維護(hù)全球金融體系穩(wěn)定、完善金融監(jiān)管協(xié)調(diào)框架、提高全球金融體系抗風(fēng)險能力等方面所做的工作。我們呼吁各方全面、一致、及時地完成既定改革措施,為投資、貿(mào)易和經(jīng)濟(jì)增長提供開放穩(wěn)健的金融體系。我們期待FSB、IMF和國際清算銀行總結(jié)宏觀審慎框架和工具的國際經(jīng)驗,促進(jìn)實施有效的宏觀審慎政策。當(dāng)前,蓬勃發(fā)展的市場化融資和數(shù)字經(jīng)濟(jì)具有提升生產(chǎn)率、促進(jìn)國際融合、推動經(jīng)濟(jì)增長的潛力。我們積極支持FSB為讓技術(shù)創(chuàng)新以穩(wěn)健和靈活的方式釋放潛力,而不斷識別新型風(fēng)險和促進(jìn)國際合作所做的努力。

       

      責(zé)編:examwkk 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試