![](https://img.examw.com/index/logo.png)
2017年catti二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)模擬題 完整版(第十九套)
【英譯漢】
But Americans are a restless people who are always ready to move. So, although they enjoy the life in the suburbs, they will by no means end their pursuit there. When his income rises as his career makes progress, he soon looks for a better house, in a better district, with more land, a better view, a bigger and finer swimming pool. He may be attached to the house which is home for the time being but this does not mean that he will put his roots there. Today’s job, today’s income, today’s friends and neighborhood: all these are part of an American’s (and his family’s) identity. Instant coffee, instant friends—but nothing is seen as permanent; an American hopes and expects to exchange them all for something better; and he finds no difficulty in identifying himself with the new.
【參考譯文】
然而,美國(guó)是一個(gè)靜不下來(lái)的民族,他們時(shí)刻準(zhǔn)備搬家。因此就算他們?cè)诮紖^(qū)享受生活,他們也絕不會(huì)停止他們的追求。只要事業(yè)有進(jìn)步,收入有所提高時(shí),他就會(huì)很快尋找在更高的街區(qū),更寬敞的有著更好的視野的,有更大更高的游泳池的,更棒的住所,可能在暫時(shí)在那里落腳定居一段時(shí)間,但這并不意味著他就一直會(huì)在那里扎根。今天的工作,今天的收入,今天的朋友,今天的鄰居,所有的一切都是一個(gè)美國(guó)人和他的家庭的身份象征。速溶咖啡,瞬間的朋友——好似沒(méi)有什么被看成是永恒的;美國(guó)人總是希望,期盼著該改變現(xiàn)狀。以求更好。并且,美國(guó)人發(fā)現(xiàn)先于新事物打交道并不困難。
【漢譯英】
聯(lián)合國(guó)大會(huì)。一個(gè)政治中心論壇。由193個(gè)成員國(guó)組成。幾乎包括了世界上所有國(guó)家。其中三分之二是發(fā)展中國(guó)家,其人口總數(shù)達(dá)世界總?cè)丝诘乃姆种笥摇?/P>
聯(lián)合國(guó)大會(huì)決策是比較困難的事。尤其是所有按照慣例決出的協(xié)議必須是全體贊成才能通過(guò)。因此,一些重要協(xié)議經(jīng)常被少數(shù)特殊利益集團(tuán)所控制,大部分協(xié)議的通過(guò)都是為了使自己的利益最大化,然后其中最大的問(wèn)題就是世界上的主要大國(guó)是否愿意高度民主。
聯(lián)合國(guó)安理會(huì),負(fù)責(zé)和安全,處理重大的政治問(wèn)題。安理會(huì)由15個(gè)成員國(guó)組成,所以經(jīng)常舉行會(huì)里處理危機(jī)。安理會(huì)曾一度因冷戰(zhàn)對(duì)抗而無(wú)所作為,然后現(xiàn)在安理會(huì)已重新獲得聯(lián)合國(guó)賦予的許多權(quán)力。
【參考譯文】
The UN General Assembly, the central political forum, is composed of 193 members, including virtually all the world’s nation-states. Two thirds of its members are developing countries, which account for about three-quarters of the world’s population.
Reaching decisions is difficult, especially since all agreements by custom must be reached by consensus. As a result, important agreements are often held hostage by narrow special interests, and most agreements are reached only by reducing them to their lowest common denominators. But the real question is whether the major countries of the world will allow democracy to function at the highest level.
The Security Council, which is responsible for peace and security, deals with issues of the greatest political importance. The Council has only 15 members so it can meet frequently and deal with crises. Once impotence due to Cold War rivalries, it has regained much of the authority accorded by the UN charter.
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢(xún) | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書(shū)管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)中級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱(chēng)公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢(xún)工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專(zhuān)業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱(chēng)計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢(xún)師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱(chēng)執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論