亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 中級(jí)筆譯 >> 法語(yǔ)指導(dǎo) >> 2014年翻譯考試法語(yǔ)語(yǔ)法解析:名詞性從句

      2014年翻譯考試法語(yǔ)語(yǔ)法解析:名詞性從句

      來源:考試網(wǎng)   2014-10-10【

        翻譯考試法語(yǔ)語(yǔ)法解析:名詞性從句

        用于名詞性從句中主句謂語(yǔ)表示快樂、悲傷、憤怒、羞愧、驚奇、害怕等感情的動(dòng)詞時(shí):(詳見下表)

      être bien aise

      愉快

      se réjouir高興

      être joyeux 快樂

      être content高興

      être satisfait 滿意

      se féliciter 慶幸

      être heureux幸好

      il est heureux

      幸虧

      c’est un bonheur

      幸運(yùn)

      être charmé

      非常榮幸

      admirer 贊賞

      il est triste

      令人難過的

      être affligé

      痛苦、傷感

      c’est pitié

      可憐

      regretter 遺憾

      déplorer 惋惜

      c’est dommage

      遺憾、可惜

      se repentir

      后悔、懊悔

      avoir honte 慚愧

      c’est une honte

      恥辱

      être mécontent

      不滿

      détester

      憎惡、討厭

      se plaindre

      抱怨

      enrager 生氣

      se facher 發(fā)火

      être faché不快

      il est facheux

      令人不快的

      s’indigner

      憤慨

      être indigné

      憤慨

      s’étonner

      驚奇

      être étonné

      驚訝

      il est étonnant

      驚異

      être surpris

      驚奇

      il est curieux

      很奇怪

      craindre

      怕、擔(dān)心

      avoir peur

      害怕

      appréhender

      害怕、擔(dān)憂

      redouter

      畏懼、懼怕

      trembler

      怕、擔(dān)心

      avoir crainte

      害怕、畏懼

        Eg : Nous nous réjouissons que vous soyez en bonne santé. 我為你們的身體健康而感到高興。

        Je suis désolé qu’ils soient partis sans vous prévenir ! 我很抱歉,他們沒有通知你們一聲就離開了。注意:

        1) 主句謂語(yǔ)是表示害怕的動(dòng)詞(craindre, redouter, avoir peur等),如果主句和從句都是肯定式,則從句中一般有贅詞ne。例如:

        Je crains qu’il ne vienne. 我怕他會(huì)來。

        但是,如果從句是否定句,則還是用ne...pas。例如:

        Je crains qu’il ne vienne pas. 我怕他不會(huì)來。

        如果主句是肯定式疑問句或否定句,則從句不能用贅詞ne。例如:

        Je ne crains pas qu’il vienne. 我不怕他來。

        Craignez-vous qu’il vienne ? 您怕他來嗎?

        如果主句是否定是疑問句,從句則還是要用贅詞ne。例如:

        Ne craignez-vous pas qu’il ne vienne ? 您難道不害怕他來嗎?

        2) 有些感情動(dòng)詞(表害怕的除外),如se plaindre, se réjouir, s’indigner等,其后可以接de ce que引導(dǎo)的從句,這時(shí)從句一般用直陳式。例如:

        Je me réjouis que vous soyez en bonne santé.

        = Je me réjouis de ce que vous êtes en bonne santé. 我為你們身體健康而感到高興。

      責(zé)編:1511892766 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試