亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)筆譯 >> 英語(yǔ)指導(dǎo) >> 2019年翻譯資格考試二級(jí)筆譯必備詞匯

      2019年翻譯資格考試二級(jí)筆譯必備詞匯(2)

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2019-07-06【

        公共參與public/communal participation

        和諧社會(huì)harmonious society

        黑惡勢(shì)力Mafia-like gangs

        基層社區(qū)grassroots community

        減員增效downsize the staff to improve efficiency

        空巢家庭empty-nest/childless family

        就業(yè)指導(dǎo)employment guidance

        面子工程vanity/image project

        民族團(tuán)結(jié)ethnic unity

        南水北調(diào)South-to-North water diversion

        貧富差距disparity in wealth distribution

        貧困人口impoverished people

        權(quán)力下放shift of power to the grassroots; delegate power to the lower levels

        社會(huì)結(jié)構(gòu)social structure

        市政工程municipal/public works

        數(shù)字鴻溝digital divide

        天災(zāi)人禍natural calamities and man-made misfortunes

        同城待遇identical treatment

        無(wú)償獻(xiàn)血unpaid blood donation

        五好家庭Five-Virtues Family

        下崗職工unemployed workers and staff; laid-off employees

        鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)township enterprises

        學(xué)生減負(fù)reduce students’ study load

        嚴(yán)打斗爭(zhēng)strike-hard operation/campaign to crack down crimes

        總體規(guī)劃overall plan

        引進(jìn)人才bring in needed personnel

        優(yōu)撫安置provide special assistance to entitled groups

        創(chuàng)新型國(guó)家innovation-oriented nation

        低收入家庭low-income household/family

        服務(wù)型政府service-oriented government

        高層次人才high-caliber personnel

        高技能人才highly skilled personnel

        公用互聯(lián)網(wǎng)public Internet

        固定電話網(wǎng)fixed-line telephone network

        簡(jiǎn)易過(guò)渡房makeshift shelter

        經(jīng)濟(jì)適用房affordable housing

        開(kāi)放型經(jīng)濟(jì)an open economy

        科學(xué)發(fā)展觀scientific outlook on development

        人口功能區(qū)functional population zone

        三八紅旗手March 8 Red Flag Bearer

        下基層鍛煉temper oneself in a grassroots unit

        翻譯點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

        熱點(diǎn)試題1:2019-2012年翻譯資格考試catti二級(jí)筆譯真題匯總 

        熱點(diǎn)試題2:2019年catti二級(jí)筆譯模擬試題18篇匯總

        熱點(diǎn)試題3:2019年翻譯資格考試中級(jí)筆譯練習(xí)題20篇

         想獲得更多翻譯資格考試的資料?歡迎加入交流群432919366 翻譯資格考試,和考生一起交流信息。

      趕緊掃描下面二維碼。。
      QQ群二維碼
      責(zé)編:liyuxin 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試