亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)筆譯 >> 英語(yǔ)指導(dǎo) >> 2016年翻譯考試中級(jí)筆譯:形容詞和副詞的翻譯方法

      2016年翻譯考試中級(jí)筆譯:形容詞和副詞的翻譯方法

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2016-05-05【

        2016年翻譯考試中級(jí)筆譯:形容詞和副詞的翻譯方法

        1. When the reply came a few months later they were enrolled as full member, but Chu’s membership was kept a secret from outsiders.

        過(guò)了幾個(gè)月,回信來(lái)了,兩人都被吸收為正式黨員,但是朱德的黨籍對(duì)外界一直保持秘密。

        2. I was like that ship before my education began, only I was without compass or sounding-line, and had no way of thinking how near the harbor was.

        我在開(kāi)始接受教育之前,就像這樣一條船,只是沒(méi)有羅盤(pán),沒(méi)有測(cè)深繩,也不知道離海港有多遠(yuǎn)。

        3. Chou was a quite and thoughtful man.

        周恩來(lái)舉止優(yōu)雅,待人體貼。

        4. When I finally succeeded in making the letters correctly I was flushed with childish pleasure and pride.

        我終于把這幾個(gè)字母寫(xiě)對(duì)了,這時(shí)我天真地感到無(wú)限愉快和驕傲。

        5. In the days that followed I learned to spell in this uncomprehending way a great many words, among them…

        往后我就這樣學(xué)者拼寫(xiě),雖然并不理解,卻也拼寫(xiě)出許多詞,其中一些是。。。 。。。

      責(zé)編:ZCF 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試