亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級筆譯 >> 歷年試題 >> 2019上半年翻譯資格考試一級筆譯真題(漢譯英)

      2019上半年翻譯資格考試一級筆譯真題(漢譯英)

      來源:考試網(wǎng)   2019-11-28【

        “老夫久居大都市,剛剛和家人去鄉(xiāng)下盤桓三日,白天在田間徜徉,夜里聽蟲鳴蛙聲入眠。這次短暫的經(jīng)歷喚起了我的童年回憶:故鄉(xiāng)的村落、學校、庭院和河邊嬉戲,全都變得鮮活起來。是的,我在這里找到了久違的鄉(xiāng)愁!边@是一位老網(wǎng)民發(fā)到微信朋友圈的帖子。

        他所說的就是鄉(xiāng)村旅游帶給游客的切身體驗,或許也道出了這些年鄉(xiāng)村旅游或休閑農(nóng)業(yè)在中國大行其道的部分原因。根據(jù)農(nóng)業(yè)農(nóng)村部提供的數(shù)據(jù),中國鄉(xiāng)村休閑旅游在2017年共接待游客超過28億人次,收入超過7400億元(約合1100億美元),這相當于中國全部假日旅游收入的三分之一,鄉(xiāng)村旅游深受歡迎可見一斑。

        除了懷舊的旅人,休閑農(nóng)業(yè)也受到那些希望遠離城市的喧囂、親近大自然的都市人的青睞。為了吸引這個迅速增長的龐大群體,鄉(xiāng)村旅游的從業(yè)者們不但投資開發(fā)農(nóng)村景觀,而且推出賞花、采摘果蔬、垂釣、野營、燒烤以及為游客提供食宿的進農(nóng)家體驗生活等活動。2017年 中國鄉(xiāng)村旅游的從業(yè)人員達到1100萬人,帶動750萬戶農(nóng)民受益。中國希望發(fā)展鄉(xiāng)村旅游幫助更多的人脫貧,具體目標是從2016年到2020年,通過旅游脫貧的人數(shù)達到1200萬人。

        2020翻譯資格考試培訓班即將開課,內含業(yè)內導師精編習題、解密歷年命題規(guī)律,助力實力通關!進入試聽>> 免費學習

        對于翻譯資格考試成績查詢、合格標準存在問題的考友,加入考試群760421514 翻譯資格考試和考生一起交流信息。

      趕緊掃描下面二維碼!。

      責編:liyuxin 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試