![](https://img.examw.com/index/logo.png)
1.The fundamentalists adhered to a literal interpretation of the old Testament. The modernists, on the other hand, accepted the theory advanced by Charles Darwin——that all animal life, including monkeys and men, had evolved from a common ancestor.
原教旨主義者,堅(jiān)持按照字面意思去解釋《舊約全書》,而另一方面,現(xiàn)代主義者則接受查爾斯·達(dá)爾文提出的理論——認(rèn)為包括猴子和人在內(nèi)的所有動物都是由同一個(gè)祖先進(jìn)化而來的。
2. During one such argument, Rappelyea said that nobody could teach biology without teaching evolution.
在這樣一次辯論中,拉普利耶說任何人要講授生物學(xué),就一定會講授進(jìn)化論。
3. People from the surrounding hills, mostly fundamentalists, arrived to cheer Bryan against the "infidel outsiders."
作為山區(qū)的人,大部分是原教旨主義者,也趕來為布萊恩吶喊助威,打擊那些“外來的異教徒”。
4. He is here because ignorance and bigotry are rampant, and it is a mighty strong combination.
他被帶上法庭是因?yàn)橛廾梁推珗?zhí)猖獗,而且這兩者結(jié)合在一起,形成一股強(qiáng)大的勢力。
5. "The Bible," He thundered in his sonorous organ tones, "it's not going to be driven out of this court by experts who come hundreds of miles to testify that they can reconcile evolution, with its ancestors in the jungle, with man made by God in His image and put here for His purpose as part of a divine plan. "
“《圣經(jīng)》,”他用渾厚的嗓音怒喝道,“是不會被那些不遠(yuǎn)千里趕來作證的專家們趕出這個(gè)法庭的。這些專家們只是想證明進(jìn)化論關(guān)于人類祖先來自叢林的說法和上帝按照天機(jī)的一部分、依其模樣創(chuàng)造了人并把它放在世上的這種看法是并行不悖的!
6. The truth is eternal, immortal and needs no human agency to support it.
真理是永恒不朽的,而且不需要任何人類機(jī)構(gòu)去維護(hù)他。
7. But although Malone had won the oratorical with Bryan, the judge ruled against permitting the scientists to testify for the defense.
然而,盡管馬隆在同布萊恩進(jìn)行的這場唇槍舌劍的大戰(zhàn)中取得了勝利,法官還是裁定不允許科學(xué)家們?yōu)楸桓孀髯C。
8. I am examing you on your fool ideas that no intelligent Christian on earth believes.
我只是在盤問你那些愚蠢的想法,世界上任何一個(gè)有才智的基督徒都不會相信你那些想法的。
9. Dulley Field Malone called my conviction a "victorious defeat."
達(dá)德利·費(fèi)爾德·馬隆把對我的判決說成是“雖敗猶榮”。
10. The oratorical storm that Clarence Darrow and Dulley Field Malone blew up in the little court in Dayton swept like a fresh wind through the schools and legislative offices in the United States, bringing in its wake a new climate of intellectual and academic freedom that has grown with the passing years.
由克拉倫斯·達(dá)羅和達(dá)德利·費(fèi)爾德·馬隆在代頓小鎮(zhèn)的小法庭上掀起的那場辯論風(fēng)暴宛如一股清風(fēng)吹遍了美國的學(xué)校和立法機(jī)關(guān),隨之而來的是隨著時(shí)光流逝而日益增多的知識和學(xué)術(shù)自由的新風(fēng)貌
點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程
熱點(diǎn)試題1:2018-2011年翻譯資格考試高級筆譯真題
熱點(diǎn)試題2:翻譯資格考試英語筆譯高級模擬題(21篇)
熱點(diǎn)試題3:2019年CATTI高級筆譯模擬試題10篇
翻譯資格考試復(fù)習(xí)有問題?不知道怎么高效備考?歡迎加入交流群540643802, 或者掃描下面的二維碼進(jìn)群。
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級別 |
成績查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級會計(jì)職稱中級會計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級會計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論