![](https://img.examw.com/index/logo.png)
2019年翻譯資格筆譯高級考試模擬試題:服裝也數(shù)碼
漢譯英
服裝也數(shù)碼
這是在美國東北部, 冬天要穿毛衣和大衣。那就意味著有很多口袋裝我們?nèi)找嬖龆嗟臄?shù)碼玩意兒。夏天則相反, 簡直就是“ 無袋”地帶。T恤上沒有口袋。運動短褲也沒有口袋。僅有的口袋很快被數(shù)碼玩意塞滿了。手機、呼機、掌上電腦、MP3 播放器或便攜式CD機、數(shù)碼相機: 這些東西都有可能在你穿過走廊或停車場時撐破你的褲子。有人試圖減少這種麻煩, 但是收效甚微。
有一種辦法就是把這些東西別在皮帶上。如手機和呼機。這樣的話, 手機或呼機一響很方便就可以夠得著?墒瞧蟿e了這些東西, 坐下的時候就很不方便。另一種方法是放在臀部后的小包里。小包通常要安拉鏈和扣子, 接電話就很不方便。更笨的辦法是用雙肩包。能裝東西, 但不保險。時尚提醒你: 背雙肩包看上去總像是在校大學(xué)生。
一時間設(shè)計師著實為這傷了不少腦筋, 總算有公司拿出了可行之策。這款叫“ 蘇格特 ”的輕馬甲, 有十幾個口袋。穿上它就有足夠空間可收納手機、呼機、便攜式CD 機以及更多的東西。更妙的是馬甲內(nèi)置一個“ 個人局域網(wǎng)”——— PAN , 使著裝者不但可以攜帶, 而且可以使用這些玩意兒。
例如, 只要把手機和PAN連接起來, 戴上耳機, 隔著衣服一摁按鈕, 就可以接聽電話了。同樣, 連接上PAN , 個人便攜式CD 機可隨時供你享用。
除了放數(shù)字產(chǎn)品, 這款馬甲還設(shè)計了口袋放鑰匙和一支鋼筆, 甚至還有一個“ 杯托”可放飲料。
參考譯文
Clothes Going Digital
Here is Northeast, winter means coats and sweaters. And that means plenty of pockets for our growing stock of digital gadgets1. Summer, by contrast, is virtually a pock-free zone. No pockets in T-shirts. No pockets in gym shorts. Those few pockets that are available quickly become crammed2 with gadgets. Mobile phone, pagers, personal digital assistant, MP3 player or CD player, digital camera: It's enough to rip3 your pants as you walk down the hallway or through the parking lot. Attempts have been made to help redistribute this load, but with meager4 success.
One approach involves clipping the devices to a belt. Cell phones and pagers often go this way. A belt offers handy access when the phone rings or the pager goes off. But gadgets gathered to belt can become uncomfortable when you sit. A variation on the beltcarrier approach is the"fanny pack". This often involves zippers or clasps that can make it difficult to reach for a ringing telephone. An even bulkier option is the common backpack. Vulnerable5 to theft, it's able to hold quite a pile of electronic gear. Fashion alert: Backpack users look like they're still in college.
Designers have been puzzling over this problem for a while and at last one company has come up with a possible solution. Called the" Scott eVest", it's a lightweight vest with more than a dozen pockets. Wearers have plenty of room for mobile phones, PDAs, CD players and much more. Better yet, a build-in wiring system — called a PAN, for " personal area network"— allows wearers to use their gadgets in addition to carrying them about.
Connect the mobile phone to the PAN, for example, and you can answer a phone call by putting in your earpiece and pressing a button through the vest's fabric. Similarly, the wiring system keeps the headphones for your CD player in place and ready for instant use. Beyond gadgets, the vest has pockets for keys, a pen and even a" cup holder"pocket for beverages.
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論