亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 高級筆譯 >> 模擬試題 >> 翻譯考試高級筆譯模擬試題及答案(4)

      翻譯考試高級筆譯模擬試題及答案(4)

      來源:考試網(wǎng)   2014-11-03【

        Translating the following sentences into Chinese.

        1.Their host carved, poured, served, cut bread, talked, laughed, proposed healths.

        2.The crafty enemy was ready to launch a new attack while holding out the olive branch.

        3.Her dark eyes made little reflected stars. She was looking at him as she was always looking at him when he awakened.

        4.The pictures that linger in his mind, called up in a moment by such sensations as the smell of roses or of new-mown hay, are of a simpler nature.

        5.It’s not easy to become a member of that club—they want people who have plenty of money to spend, not just every Tom , Dick, and Harry.

        參考答案:

        1.他們的主人,又是割啊,又是倒啊,又是上菜啊,又是切面包啊,又是說啊,又是笑啊, 又是敬酒啊,忙個不停。

        2.狡猾的敵人,一面伸出橄欖枝,表示愿意講和,一邊在準備發(fā)動新的攻勢。

        3.她那雙烏黑的眼睛就像亮晶晶的星星在閃爍,他平素醒來的時候,她也是這樣望著他。

        4.然而,縈繞心頭的畫面,那些一經(jīng)嗅到玫瑰花香或新鮮干草的氣息便會倏地闖入記憶的情景,其實并不復雜。

        5. 要參加那個俱樂部并非易事—他們只吸收手頭闊綽的人,而不是普通百姓。

      責編:1511892766 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試