亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 高級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 翻譯考試高級(jí)筆譯模擬試題及答案(3)

      翻譯考試高級(jí)筆譯模擬試題及答案(3)

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2014-11-01【

        1. We should analyze______ , _______ and_______ before we really put something into the target language.

        2. The three principles for translation advocated by Alexander Fraser Tytler are:

       、 ② ③

        3. The sentence “The earth goes around the sun” performs the_______ function of language.

        4. When we hear somebody speaks ungrammatically, we know that he is not well-educated. Here the language carries the_______ meaning.

        參考答案:

        1. Grammar, meaning and structure.

        2.① A translation should give a complete transcript of the idea of the original work;

       、 The style and manner of writing should be of the same character as that of the original;

       、 A translation should have all the ease of the original composition.

        3. informative

        4.indexical meaning.

      責(zé)編:1511892766 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試