亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級筆譯 >> 日語指導(dǎo) >> 2018年翻譯高級日語考試作文范文

      2018年翻譯高級日語考試作文范文

      來源:考試網(wǎng)   2018-06-30【

      2018年翻譯高級日語考試作文范文

        ある外國の人は「日本人は『はい/いいえ』がはっきりしないから、理解しにくい。日本人はもっとはっきり意思表示をするべきだ」と言います、あなたはこの意見に賛成ですか、反対ですか。

        解答 賛成する

        私はこの意見に賛成である。

        確かに日本人は「はい/いいえ」をはっきり言わない傾向がある。それは相手の気持ちを傷つけまいとする「和」の文化と言われるものだろうが、私たち外國人には賛成なのか反対なのか、好きなのか嫌いなのか、とても判斷しにくい。

        例えば、以心伝心とか、言葉を使わずに察しあう習(xí)慣は、日本社會のような同質(zhì)性の高い同一民族社會では可能かもしれないが、私の國中國のように文化が異なり、言語が異なる多民族が暮らす社會ではほとんど不可能だと思う。きちんと意思表示しなければ、コミュニケーションが成立しないのである。今の日本も國際化が進(jìn)んでおり、多くの外國人が住み、異文化間の交流が日;筏皮い。そんな國際化時代には、はっきりとした意思表示や自己主張ができなければ、他人からも認(rèn)めてもらえなくなるのではないか。

        従って、私は日本人にはもっとはっきり意思表示できるようになってほしいと思う。

      責(zé)編:stone 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試