亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)筆譯 >> 歷年試題 >> 2010年11月翻譯考試英語初級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題及答案

      2010年11月翻譯考試英語初級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題及答案

      來源:考試網(wǎng)   2017-07-19【
      本文導(dǎo)航

      2010年11月翻譯考試英語初級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題及答案

        Section 1: English-Chinese Translation (英譯漢) (60 points)

        Translate the following passage into Chinese. The time for this section is 120 minutes.

        When night falls in remote parts of Africa and the Indian subcontinent, hundreds of millions of people without access to electricity turn to candles or kerosene lamps for illumination.

        Slowly through small loans for solar powered devices, microfinance is bringing light to these rural regions where a lack of electricity has stemmed economic development, held down literacy rates and damaged health.

        “Earlier, they could not do much once the sun set. Now, the sun is used differently. They have increased their productivity, improved their health and socio-economic status,” said Pinal Shah from SEWA Bank, a micro-lending institution.

        Vegetable seller Ramiben Waghri took out a loan to buy a solar lantern which she uses to light up her stall at night. The lantern costs between $66-$112, about a week’s income for Waghri. “The vegetables look better by this light, and it’s cheaper than kerosene and doesn’t smell,” said Waghri, who estimates she makes about 300 rupees ($6) more each evening with her lantern. “If we can use the sun to save some money, why not?”

        In India, solar power projects, often funded by micro credit institutions, are helping the country reduce carbon emissions and achieve its goal to double the contribution of renewable energy to 6%, or 25,000 megawatts, within the next four years.

        Off-grid applications such as solar cookers and lanterns, which can provide several hours of light at night after being charged by the sun during the day, will help cut dependence on fossil fuels and reduce the fourth biggest emitter’s carbon footprint, said Pradeep Dadhich, a senior fellow at energy research institute TERI in India “They are reaching people who otherwise have limited or no access to electricity and depend on kerosene, diesel or firewood for their energy need,” he said. “The appliances not only satisfy these needs, they also improve the quality of life and reduce the carbon emissions.”

        SEWA, or the Self-Employed Women’s Association, is among a growing number of microfinance institutions in India focused on providing affordable renewable energy sources to poor people, who otherwise would have had to stand for hours to buy kerosene for lamps or trudge kilometers to collect firewood for cooking.

        SKS, Microfinance, the largest such institution in India, offers solar lamps to its 5 million customers, while the Rural Solar Electricity Foundation helps pay for lamps and systems for homes and street lighting for villagers in India, Nepal and Bangladesh.

        In neighboring Bangladesh, the state-owned and private-sector power plants can generate 3,700 to 4,300 megawatts of electricity a day against a demand of 5,500 megawatts, according to the state-run power development board. With only 40 percent of the country’s people having access to electricity, microfinance institutions like Grameen Bank have made a major push toward expanding the use of solar power. Since 2001, 350,000 solar home systems have been installed in Bangladesh and 550,000 solar lanterns have been distributed, bringing solar power to about 4 million people.

        “Right now 2.5million people are benefiting from solar energy, and we have a plan to reach 10 million people by the end of 2012,” said Dipal Chandra Barua, managing director of Grameen Shakti, an offshoot of the 2006 Nobel Peace Prize winner Grameen Bank, which encourages the use of alternative energy.

        Section 2: Chinese-English Translation (漢譯英) (40 points)

        Translate the following passage into English. The time for this section is 60 minutes.

        互聯(lián)網(wǎng)推進(jìn)了中國經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展。在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域,互聯(lián)網(wǎng)加速向傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)滲透,產(chǎn)業(yè)邊界日益交融,新型商務(wù)模式和服務(wù)經(jīng)濟(jì)加速興起,衍生了新的業(yè)態(tài);ヂ(lián)網(wǎng)在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整、轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式等方面發(fā)揮著越來越重要的作用。

        互聯(lián)網(wǎng)成為推動(dòng)中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要引擎。包括互聯(lián)網(wǎng)在內(nèi)的信息技術(shù)與產(chǎn)業(yè),對(duì)中國經(jīng)濟(jì)高速增長作出了重要貢獻(xiàn)。

        互聯(lián)網(wǎng)與實(shí)體經(jīng)濟(jì)不斷融合,利用互聯(lián)網(wǎng)改造和提升傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè),帶動(dòng)了傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整和經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式的轉(zhuǎn)變調(diào)整;ヂ(lián)網(wǎng)發(fā)展與運(yùn)用還催生了一批新興產(chǎn)業(yè),工業(yè)咨詢、軟件服務(wù)、外包服務(wù)等工業(yè)服務(wù)業(yè)蓬勃興起。信息技術(shù)在加快自主創(chuàng)新和節(jié)能降耗,推動(dòng)減排治污等方面的作用日益凸顯,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)成為中國發(fā)展低碳經(jīng)濟(jì)的新型戰(zhàn)略性產(chǎn)業(yè)。

        中國政府將大力推動(dòng)電子商務(wù)類、教育類網(wǎng)站發(fā)展,積極推進(jìn)電子政務(wù)建設(shè),支持發(fā)展網(wǎng)絡(luò)廣播、網(wǎng)絡(luò)電視等新興媒體,倡導(dǎo)提供形式多樣、內(nèi)容豐富的互聯(lián)網(wǎng)信息服務(wù),以滿足人們多樣化、多層次的信息消費(fèi)需求。

      12
      責(zé)編:examwkk 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試