亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:華課網(wǎng)校 >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2022年catti三級筆譯實務(wù)測試題(十三)

      2022年catti三級筆譯實務(wù)測試題(十三)

      來源:華課網(wǎng)校   2022-08-23【

      The most powerful storms on our planet have grown substantially stronger, and almost forty years' worth of hurricane satellite imagery suggest a warming planet might be fuelling the changes.

      全球最強(qiáng)風(fēng)暴變得更強(qiáng)了,近四十年的颶風(fēng)衛(wèi)星圖像顯示,地球變暖可能加劇了這一變化。

      According to the data, the likelihood of a hurricane developing into a category 3 storm or greater, with sustained winds of over 177 kilometres per hour (110 miles per hour), has increased by about 8 percent every decade since 1979.

      數(shù)據(jù)顯示,1979年以來,颶風(fēng)發(fā)展成持續(xù)風(fēng)速超過每小時177公里(每小時110英里)的3級或更強(qiáng)風(fēng)暴的可能性每十年就增加約8%。

      "Our results show that these storms have become stronger on global and regional levels, which is consistent with expectations of how hurricanes respond to a warming world," says climate scientist James Kossin from the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA).

      美國海洋及大氣管理局氣候科學(xué)家James Kossin說:“結(jié)果表明這些風(fēng)暴在全球和地區(qū)層面都有所加強(qiáng),這符合全球變暖條件下颶風(fēng)的變化”。

      Climate researchers have long suspected there would be an increase in stronger hurricanes, since warmer ocean temperatures and added moisture in the atmosphere tend to energise these storms.

      氣候研究人員一直懷疑更強(qiáng)颶風(fēng)會增多,因為海洋溫度上升,大氣中水分增加,這些因素會激發(fā)風(fēng)暴。

      Real-world data, however, has been trickier to come by. Hurricanes – also known as tropical cyclones and typhoons, depending on where they originate – only appear sporadically, and can be difficult to study. Plus, these storms are often ignored if they don't directly impact upon on humans.

      但現(xiàn)實中的數(shù)據(jù)更難獲得。颶風(fēng)又被稱為熱帶氣旋和臺風(fēng),名字不同是因為發(fā)生地不同。颶風(fēng)只是偶爾出現(xiàn),很難研究。而且這些風(fēng)暴如果沒有對人類產(chǎn)生直接影響,通常會被忽視。

      "The main hurdle we have for finding trends is that the data are collected using the best technology at the time," says Kossin.

      Kossin說:“我們了解發(fā)展颶風(fēng)趨勢的主要障礙是搜集數(shù)據(jù)使用的都是當(dāng)時最好的技術(shù)!

      "Every year the data are a bit different than last year, each new satellite has new tools and captures data in different ways, so in the end we have a patchwork quilt of all the satellite data that have been woven together."

      “每年的數(shù)據(jù)都和前一年有點差異,每個新的衛(wèi)星都有新的工具,獲取數(shù)據(jù)的方式也不同。所以,最終我們把所有的衛(wèi)星數(shù)據(jù)拼湊在一起。”

      Thanks to computers though, which can help us to interpret satellite images of storms around the world, the team has now shown that from 1979 to 2017 there was a detectable trend toward stronger hurricanes – and this matches up consistently with greenhouse warming simulations.

      但是多虧了計算機(jī),它們能幫助我們解讀全球風(fēng)暴的衛(wèi)星圖像,該團(tuán)隊表示從1979年到2017年有明顯的颶風(fēng)變強(qiáng)的趨勢,這一直與溫室效應(yīng)模擬相一致。


      責(zé)編:jianghongying 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試