The South Pole has warmed three times faster than the rest of the planet in the last 30 years due to warmer tropical ocean temperatures, new research showed Monday.
周一,有新研究表明,由于熱帶海洋溫度升高,南極在過去30年內(nèi)的變暖速度是地球其他地方的3倍。
Antarctica's temperature varies widely according to season and region, and for years it had been thought that the South Pole had stayed cool even as the continent heated up.
南極氣溫的季節(jié)差異和地區(qū)差異很大,多年來一直以為即使全球氣溫升高,南極也會保持低溫。
Researchers in New Zealand, Britain and the United States analysed 60 years of weather station data and used computer modelling to show what was causing the accelerated warming.
新西蘭、英國和美國的研究人員分析了氣象站60年的數(shù)據(jù),并利用計(jì)算機(jī)模擬來展示加速變暖的原因。
They found that warmer ocean temperatures in the western Pacific had over the decades lowered atmospheric pressure over the Weddell Sea in the southern Atlantic.
他們發(fā)現(xiàn),數(shù)十年來西太平洋海水溫度升高使南大西洋威德爾海上空的大氣壓力降低。
This in turn had increased the flow of warm air directly over the South Pole - warming it by more than 1.83C (about 3.3F) since 1989.
這一現(xiàn)象增加了南極上空的暖空氣流量,使南極氣溫從1989年開始上升了超過1.83攝氏度(約3.3華氏度)。
Authors of the research said the natural warming trend was likely boosted by manmade greenhouse gas emissions and could be masking the heating effect of carbon pollution over the South Pole.
此次研究的作者說人為排放的溫室氣體有可能加速了自然變暖趨勢,從而掩蓋了南極上空碳污染的加熱效應(yīng)。
"While temperatures were known to be warming across West Antarctica and the Antarctic Peninsula during the 20th century, the South Pole was cooling," said Kyle Clem, a researcher at Victoria University of Wellington, and lead study author.
惠靈頓維多利亞大學(xué)的研究人員及主要研究作者Kyle Clem說:“雖然都知道在20世紀(jì)南極洲西部和南極半島的氣溫在升高,但南極一直很涼爽!
"It was suspected that this part of Antarctica... might be immune to/isolated from warming. We found this is not the case any more," he told AFP.
他對《法新社》說:“我們懷疑南極的這一部分可能不受氣候變暖影響。但我們發(fā)現(xiàn)情況有變!
The data showed that the South Pole - the most remote spot on Earth - was now warming at a rate of around 0.6C (1.1F) a decade, compared with around 0.2C (0.4F) for the rest of the planet.
數(shù)據(jù)顯示地球上最偏遠(yuǎn)的南極,正在以十年升溫約0.6攝氏度(1.1華氏度)的速度變暖,而地球上其他地區(qū)溫度升高約0.2攝氏度(0.4華氏度)。
題庫: 翻譯資格考試三級《筆譯綜合能力》考試題庫 翻譯資格考試三級《筆譯實(shí)務(wù)》考試題庫
資料來源華課網(wǎng)校校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>
上一篇:2022年翻譯資格考試三級筆譯英譯漢基礎(chǔ)試題(五)
下一篇:沒有了
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級別 |
成績查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級會計(jì)職稱中級會計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級會計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論