亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:華課網(wǎng)校 >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯資格考試三級筆譯英譯漢試題(九)

      2022年翻譯資格考試三級筆譯英譯漢試題(九)

      來源:華課網(wǎng)校   2022-07-12【

      These two ladies profoundly impacted my life

      這兩位女士對我的人生產生了深刻的影響

      and I will never be able to thank them personally,

      我卻永遠沒有機會對她們當面表示感謝了

      so I will do it here.

      所以我會在這里表達謝意

      First,

      首先

      to the random teenage girl on the train:

      我要致那個在火車上偶遇的少女

      You were talking with your friend.

      那時你在和朋友聊天

      She seemed really depressed

      你的朋友看起來十分消沉

      because she could not get a boyfriend.

      因為她找不到男朋友

      I was half listening to the conversation

      我無意間大致聽到了你們的對話

      while dozing off

      一邊還昏昏欲睡

      and heard you say:

      我聽到你說

      "WHY do you want a boyfriend so much?

      為什么你這么想要有一個男友?

      What do you think will change in your life

      你覺得,自己的生活會發(fā)生什么變化

      after getting a boyfriend?"

      當你有了男友之后

      That woke me up.

      這句話點醒了我

      At the time,

      那時

      I was obsessing over getting a particular "dream job".

      我岌岌的想要爭取一份“夢想中的工作”

      I was depressed

      為此我十分消沉

      and anxious about it,

      十分焦急

      I was crying over it.

      我時常為之哭泣

      I was feeling like such a failure.

      我感到自己太失敗了

      It was all I could think or talk (and complain) about.

      我滿腦子里想的,口中說(抱怨)的都是這件事

      As soon as I got home,

      我一回到家

      I made a list:

      就做了一個清單

      "Things that I think will change

      生活中會有什么樣的變化

      if I get my dream job".

      如果我得到了我夢中的工作

      It ended up being such a long list.

      最后,我列出了一張非常長的清單

      I was basically blaming all of life's problems,

      基本上我就是在抱怨生活中的難題

      big and small

      有大有小

      on not having this particular job.

      似乎它們都是因為我沒有得到那份工作才產生的

      Not only that,

      不僅如此

      but I was also putting things "on hold"

      我還擱置了許多事情

      until after I got this job

      一定要等到自己得到那份工作才愿意做

      for no good reason.

      并沒有什么正當?shù)睦碛?/p>

      Like I needed a particular job title

      比如,我需要那個職位頭銜

      to join a gym

      才能去健身

      or practice my hobby.

      去發(fā)展自己的愛好

      So I took that list

      于是我拿起那張清單

      and started DOING everything I wrote down.

      開始實際的做每一件我寫下的事情

      I started addressing the problems directly

      我開始直面那些問題

      and finding outlets for the things

      尋找某些事情的出口

      I was not satisfied with.

      排解自己對那些事情的不滿

      I still wanted the job,

      我仍然 那份工作

      but my happiness did not depend on it.

      但我是否幸福并不完全儀仗于它

      Since then,

      從那時起

      when I find myself obsessing over a particular thing,

      每當我發(fā)現(xiàn)自己沉湎于某樣東西

      I always take the time

      我總會花些時間

      to think

      去想一想

      if I'm using it as an excuse

      我是不是在用這樣東西當做借口

      to not work on other problems I might have.

      從而不去解決自己可能面臨的其他難題

      Thank you,

      謝謝你

      teenage girl on the train.

      火車上的少女

      You were trying to help your friend

      你只是想幫助自己的朋友

      and changed a stranger's life instead.

      但你卻改變了一個陌生人的一生

      Second,

      我第二個要感謝的

      to the woman that lives in an apartment

      是住在同一棟公寓里的女人

      somewhere above me:

      她家正好在我樓上

      You moved to the building

      你搬進公寓時

      shortly after I did.

      我剛搬進去不久

      I heard some people move

      我聽到有人搬運東西的聲音

      what sounded like a very heavy object

      聽上去像是十分沉重的東西

      up the stairs

      就在我的樓上

      and you thanking them

      你連聲道謝

      with such happiness in your voice.

      聲音里滿滿的歡欣

      And then I heard music.

      然后我聽到了音樂

      You almost didn't wait for the movers to leave

      你甚至不愿意等到搬家的人離開

      before you started playing that piano.

      就開始彈奏你的鋼琴

      And you kept playing.

      你一直彈下去

      Every day.

      每天如此

      Every day

      每天

      I heard the piano

      我都聽到鋼琴聲

      and I remember thinking

      我記得自己那時想到

      "She plays beautifully,

      她彈得多么好

      I wish I was that good at my hobby".

      真希望我對自己的愛好也是如此精通

      And then I felt like an idiot.

      這時我才知道自己多么愚蠢

      Because

      因為

      I was hearing you play every day

      我每天都聽到你彈鋼琴

      while I was wasting time online.

      自己卻在上網(wǎng)浪費時間

      So I closed my laptop

      于是我關上了自己的筆記本

      and got practicing.

      開始練習

      I'm trying to build that habit now.

      現(xiàn)在,我正努力發(fā)展自己的愛好

      Sometimes

      有時

      it's hard to find that motivation ,

      我很難找到自己的動力

      sometimes I forget .

      有時我會忘記

      But every day I hear you play,

      但是每天我都會聽到你練琴

      and every time

      每到這時

      I stop what I'm doing

      我會停下手頭正在做的事情

      and practice for a little bit.

      練習一小會兒

      I'm still not great,

      我仍然技藝不佳

      but I'm getting better.

      但我在不斷進步

      Thank you,

      謝謝你

      lady who lives in my building.

      與我住在同一棟樓里的女士

      You are just practicing a skill you enjoy

      你只是在練習一項你喜歡的技藝

      and you inspired a stranger to do the same.

      你卻激勵了一個陌生人向你那樣去做

      焚題庫: 翻譯資格考試三級《筆譯綜合能力》考試題庫   翻譯資格考試三級《筆譯實務》考試題庫  

      翻譯資格資料來源華課網(wǎng)校校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>

      下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題


      責編:jianghongying 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試